29. demande à la Commission de garantir que toutes les activités économiques, notamment les fusions transatlantiques et/ou achat de bourses et autres institutions financières ne conduisent pas, directement ou indirectement, à l'application du droit, du contrôle et des règles comptables des États-Unis dans l'Union européenne, comme ce fut le cas lors des sanctions appliquées à l'industrie du tourisme européenne et, plus récemment, après l'achat de banques européennes;
29. verzoekt de Commissie te garanderen dat bedrijfsactiviteiten en met name trans-Atlantische fusies en/of aankopen van effectenbeurzen of andere financiële instellingen er niet, rechtstreeks of indirect, toe zullen leiden dat Amerikaanse rechtsregels, toezicht en voorschriften verplicht worden opgelegd in de EU, zoals in het geval van de sancties tegen de Europese toerismesector en recentelijk na de aankoop van Europese banken;