Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européennes s'inscrit parfaitement " (Frans → Nederlands) :

Le texte à l'examen, qui transpose une directive européenne, s'inscrit parfaitement dans la lignée des réflexions menées au sein de la commission des Finances.

De voorliggende tekst, die een Europese richtlijn omzet, past perfect in de gedachtewisseling die in die commissie heeft plaatsgevonden.


Ce qui, du reste, s'inscrit parfaitement dans le prolongement des principes du Règlement européen relatif à la protection de la vie privée, adoptée récemment.

Dit sluit trouwens perfect aan bij de principes van de recent aangenomen Europese Privacyverordening.


La table ronde que nous organisons actuellement avec les partenaires sociaux sur le travail durable s'inscrit parfaitement dans cette recherche de nouvelles solutions pour rendre le travail durable et faisable, malgré les transformations que notre économie et notre monde de travail subissent.

De rondetafel die we nu met de sociale partners over het duurzame werk organiseren, past perfect in deze zoektocht naar nieuwe oplossingen om het werk duurzaam en werkbaar te maken, ondanks de veranderingen die onze economie en onze arbeidswereld ondergaan.


Une initiative telle que le festival Tomorrowland s'inscrit parfaitement dans ce contexte.

Ook een initiatief als het festival Tomorrowland past naadloos in die context.


En ce sens, le système proposé s'inscrit parfaitement dans la ligne de la nouvelle méthodologie législative européenne, rappelée par le Rapport Winter de novembre 2002 : il ne s'agit plus, aujourd'hui, de privilégier légalement un système sur les autres et de l'imposer comme système unique et obligatoire, mais de fournir aux sociétés les instruments nécessaires à la réalisation de leurs objectifs, qu'elles pourront choisir en fonction de leurs spécificités, de leurs besoins et de leur situation propre :

In deze zin, past het voorgestelde systeem perfect in de lijn van de nieuwe Europese wetgevingsmethodologie, waaraan wordt herinnerd in het rapport-Winter van november 2002. Het gaat er vandaag niet langer om bij wet de voorkeur te geven aan een systeem boven een ander en dit op te leggen als het enige en bindende systeem, maar wel om aan de vennootschappen de instrumenten te geven die ze nodig hebben om hun doelstellingen te verwezenlijken en die zij kunnen kiezen op grond van hun specifieke kenmerken, hun behoeften en de situatie die hen eigen is :


Le projet belge s'inscrit parfaitement dans le cadre des directives européennes.

Het Belgische project past perfect in het kader van de Europese richtlijnen.


L'AGC constitue un accord de référence qui s'inscrit parfaitement dans la logique des réseaux transeuropéens initiés par la CEMT et développés par l'Union européenne.

De AGC is een referentie-overeenkomst die perfect past in de logica van de transeuropese netwerken die door de ECMV en de Europese Unie worden uitgewerkt.


Pourtant, la Commission européenne a récemment approuvé une initiative citoyenne qui met l'accent sur la petite famille traditionnelle « parfaite »: l'European Citizens' Initiative ECI (2015)000006 « Mum, Dad and Kids »(Maman, Papa et les enfants - Initiative citoyenne européenne pour la protection du mariage et de la famille) est passée comme une lettre à la poste.

Toch heeft de Europese Commissie onlangs een burgerinitiatief goedgekeurd dat de nadruk legt op het traditionele " perfecte " gezinnetje : het European Citizens' Initiative ECI (2015)000006 " Mum, Dad and Kids " (" Mama, papa en de kinderen - Europees burgerinitiatief ter bescherming van het huwelijk en het gezin ") passeerde zomaar.


La vaccination s'inscrit dès lors parfaitement dans le cadre d'une politique de qualité pour les personnes du troisième âge. En Belgique, en octobre 2014, le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) a inscrit une recommandation à l'ordre du jour de ses travaux et organisé une audition.

In ons land heeft de Hoge Gezondheidsraad (HGR) in oktober 2014 een aanbeveling op haar agenda geplaatst, werd een hoorzitting georganiseerd en beschikt de HGR over alle up-to-date informatie.


- La résolution adoptée à l'unanimité le 3 mai 2005 en commission de l'Intérieur et des Affaires administratives s'inscrit parfaitement dans le prolongement des débats publics organisés au Sénat les 8, 9 et 10 mai, dans le cadre de l'Année européenne de la citoyenneté et des 175 ans de la Belgique, sous le titre « Être citoyen en 2005 ».

- De resolutie die op 3 mei 2005, na een constructief debat en een relevante amendering in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden eenparig werd aangenomen, sluit naadloos aan bij het publiek debat dat op 8, 9 en 10 mei in de Senaat plaatsvond onder de titel `Burger zijn in 2005' naar aanleiding van het Europees Jaar van Burgerschap door Onderwijs en Vorming en 175 jaar België.


w