Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eux aussi s'inscrire » (Français → Néerlandais) :

Cette notion d'entité est beaucoup plus vaste que celle de personne physique, de personne morale ou d'association. Par exemple, des services publics qui jouissent d'une autonomie financière sans être dotés de la personnalité civile doivent eux aussi s'inscrire à la BCE.

Dit begrip entiteit is veel ruimer dan dit van natuurlijk persoon, rechtspersoon of vereniging, maar ook bijvoorbeeld, overheidsdiensten die financiële autonomie genieten zonder rechtspersoonlijkheid te hebben, moeten zich inschrijven in de KBO.


Cette notion d'entité est beaucoup plus vaste que celle de personne physique, de personne morale ou d'association. Par exemple, des services publics qui jouissent d'une autonomie financière sans être dotés de la personnalité civile doivent eux aussi s'inscrire à la BCE.

Dit begrip entiteit is veel ruimer dan dit van natuurlijk persoon, rechtspersoon of vereniging, maar ook bijvoorbeeld, overheidsdiensten die financiële autonomie genieten zonder rechtspersoonlijkheid te hebben, moeten zich inschrijven in de KBO.


Dans les deux prisons, l'aile spéciale ne serait pas uniquement réservée aux détenus radicalisés condamnés dans des dossiers de terrorisme; ceux qui se radicalisent en prison pourraient eux aussi déménager vers ces deux sections spéciales.

De speciale vleugel in de twee gevangenissen zou niet enkel voorbehouden worden voor radicale gevangenen die in terrorismedossiers veroordeeld werden, maar ook wie in de gevangenis radicaliseert, zou naar de twee speciale afdelingen kunnen verhuizen.


Les projets belges sont eux aussi menacés.

Ook Belgische projecten worden bedreigd.


Les dockers travaillent eux aussi en vertu du règlement portuaire qui contient des instructions de travail non seulement pour les conteneurs qui ont été fumigés, mais aussi pour ceux où des gaz émanent des marchandises.

Ook de havenarbeiders werken onder het havenreglement die werkinstructies bevat niet alleen voor containers die begast zijn, maar ook voor containers waar gassen zijn vrijgekomen uit de goederen.


Question n° 6-842 du 1 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Après les constructeurs de voitures propulsées au diesel, les producteurs de pesticides semblent eux aussi s'adonner à des manœuvres frauduleuses.

Vraag nr. 6-842 d.d. 1 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Na het gesjoemel met dieselwagens, blijken nu ook de producenten van pesticiden te sjoemelen.


Question n° 6-839 du 24 février 2016 : (Question posée en néerlandais) Après les constructeurs de voitures propulsées au diesel, les producteurs de pesticides semblent eux aussi s'adonner à des manœuvres frauduleuses.

Vraag nr. 6-839 d.d. 24 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Na het gesjoemel met dieselwagens, blijken nu ook de producenten van pesticiden te sjoemelen.


Dans son exposé introductif, le ministre prétend qu'il tentera d'anticiper, mais pourquoi ne pas inscrire dans le projet de loi une date antérieure, de sorte que les autres secteurs puissent, eux aussi, bénéficier plus tôt de l'ouverture du marché ?

In zijn inleidende uiteenzetting beweert de minister dat hij zal trachten dit vooraf te sturen, maar waarom kan dan geen vroegere datum in het wetsontwerp worden ingeschreven, zodanig dat ook de andere sectoren vroeger de voordelen kunnen genieten van de openstelling van de markt.


Dans son exposé introductif, le ministre prétend qu'il tentera d'anticiper, mais pourquoi ne pas inscrire dans le projet de loi une date antérieure, de sorte que les autres secteurs puissent, eux aussi, bénéficier plus tôt de l'ouverture du marché ?

In zijn inleidende uiteenzetting beweert de minister dat hij zal trachten dit vooraf te sturen, maar waarom kan dan geen vroegere datum in het wetsontwerp worden ingeschreven, zodanig dat ook de andere sectoren vroeger de voordelen kunnen genieten van de openstelling van de markt.


À ce jour, en effet, ce sont toujours les Parlements nationaux qui définissent cette politique, sans compter qu'ils servent aussi de relais: c'est par eux, en effet, que les revendications des citoyens parviennent aux instances européennes et par eux aussi que les décisions européennes parviennent jusqu'au citoyen.

Het zijn immers nog altijd de nationale Parlementen die dit bepalen. Daarenboven vormen deze laatste de kanalen waarlangs zowel de verzuchtingen van hun burgers naar het Europees vlak worden getild als waarlangs de Europese beslissingen de burger bereiken.




D'autres ont cherché : doivent eux aussi     eux aussi s'inscrire     dans les deux     pourraient eux aussi     eux aussi     aussi pour ceux     travaillent eux aussi     semblent eux aussi     pas inscrire     qu'ils servent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux aussi s'inscrire ->

Date index: 2023-05-28
w