Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eux lorsqu'ils regagnent » (Français → Néerlandais) :

Art. 29. Le ministre de l'Intérieur peut retirer l'autorisation, pour toutes les activités ou certaines d'entre elles, pour tous les lieux où ces activités sont exercées ou certains d'entre eux, lorsque l'entreprise ou le service interne ne respecte pas les dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution ou exerce des activités qui ne sont pas compatibles avec l'ordre public ou la sécurité intérieure ou extérieure de l'Etat ou lorsque des manquements sont constatés dans le contrôle exercé par l'entreprise ou le service ...[+++]

Art. 29. De minister van Binnenlandse Zaken kan de vergunning, voor alle of voor sommige activiteiten, voor alle plaatsen waar die activiteiten worden uitgeoefend of sommigen ervan, intrekken wanneer de onderneming of de interne dienst de bepalingen van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten niet in acht neemt of activiteiten uitoefent die onverenigbaar zijn met de openbare orde of de inwendige of de uitwendige veiligheid van de Staat of wanneer gebreken werden vastgesteld in de controle die door de onderneming of interne dienst wordt uitgeoefend op de naleving van de bepalingen van deze wet door haar personeelsleden of de personen die v ...[+++]


Un membre fait remarquer qu'un grand nombre de parents invoquent leurs droits parentaux pour emmener leur enfant avec eux lorsqu'ils regagnent leur pays d'origine.

Een lid merkt op dat nogal wat ouders zich beroepen op hun rechten als ouder om hun kind mee te nemen naar hun land van oorsprong.


Étant donné que nous retrouvons des semiconducteurs dans presque tous les dispositifs électroniques, nous dépendons d'eux lorsque nous utilisons ces appareils.

Omdat halfgeleiders in praktisch elk elektronisch apparaat worden gebruikt, zijn wij ervan afhankelijk voor deze apparaten.


Les détenus pourront désormais être fouillés, sans que l'agent pénitentiaire ne doive demander l'autorisation du directeur au préalable, à leur arrivé en prison ou lorsqu'ils regagnent la prison par exemple après un congé pénitentiaire ou après une permission de sortie dans le cadre d'une détention limitée.

Na opsluiting, of wanneer ze de gevangenis terug binnenkomen, bijvoorbeeld na een penitentiair verlof of na een uitgangsvergunning of in het kader van beperkte detentie, zullen gedetineerden voortaan gefouilleerd kunnen worden zonder dat de beambte voorafgaand toestemming moet vragen aan de directeur.


Ils peuvent également marquer leur accord sur la répartition de certaines tâches entre eux, lorsque les règles applicables à chacune des procédures l'autorisent.

Zij kunnen tevens overeenstemming bereiken over de onderlinge verdeling van bepaalde taken, voor zover die taakverdeling is toegestaan volgens de op elk van de procedures toepasselijke regels.


« Art. 229. — Le divorce peut être demandé par les époux, ou par l'un d'eux, lorsqu'il y a entre eux une désunion irrémédiable.

« Art. 229. — De echtscheiding kan worden gevorderd door de echtgenoten, of door ieder van hen, wanneer sprake is van een duurzame ontwrichting van hun relatie.


J'en conclus que le droit comptable et le droit fiscal sont, du moins à première vue, parfaitement compatibles entre eux lorsqu'ils permettent des amortissements d'exactement cinq ans.

Dit alles leidt mij tot het besluit dat minstens het boekhoudrecht en het fiscaal recht op het eerste gezicht volstrekt compatibel zijn waar zij afschrijvingen van exact vijf jaar toelaten.


« Si le candidat est professeur d'université, le ministre de la Justice demande conformément aux dispositions du § 1, alinéa 1, l'avis de son doyen et du recteur ou de l'un d'eux lorsque le candidat est lui-même doyen ou recteur.

« Is de kandidaat hoogleraar dan vraagt de minister van Justitie overeenkomstig het bepaalde in § 1, eerste lid, het advies van zijn decaan en van de rector of van een van beiden indien de kandidaat zelf decaan of rector is.


Pour les services financiers, le manque ou l’absence d’informations, dans la publicité, sur le taux annuel et le coût du crédit, les offres de promotions trompeuses pour des contrats de crédit à faible taux d’intérêt, et le manque ou l’absence d’informations précises sur les obligations juridiques relatives à la signature des contrats figurent parmi les pratiques dénoncées[113]. Pour les biens immobiliers, les exemples de pratiques constatées sont les suivants: description inexacte des caractéristiques du bien, défaut de transparence sur le coût du bien et les impôts et taxes auxquels il est soumis, publicité appât, pratiques agressives ...[+++]

In verband met financiële diensten gaat het om gebrek aan informatie over het jaarlijkse tarief en de kosten van het krediet in de reclame, misleidende aanbiedingen van kredietcontracten met een laag rentetarief en gebrek aan precieze informatie over de wettelijke verplichtingen in verband met de ondertekening van contracten[113]. In verband met onroerend goed gaat het bijvoorbeeld om verkeerde beschrijving van de kenmerken van het eigendom, gebrek aan transparantie in verband met de kosten van het eigendom en respectieve belastingen, lokkertjes en agressieve praktijken door immobiliënmakelaars zoals het intimideren van consumenten opdat ...[+++]


Dans ces conditions, ne peut-on tenir compte de l'ensemble des revenus de ses enfants puisqu'elle peut successivement être accueillie chez chacun d'eux lorsqu'elle réside en Belgique ?

Kan in dergelijk geval geen rekening worden gehouden met alle inkomens van die kinderen omdat ze bij hen afwisselend kan verblijven?




D'autres ont cherché : tous les lieux     d'entre eux lorsque     pour emmener leur     avec eux lorsqu     eux lorsqu'ils regagnent     dépendons d'eux lorsque     leur     prison ou lorsqu     lorsqu'ils regagnent     également marquer leur     entre eux lorsque     divorce     l'un d'eux lorsqu     entre eux lorsqu     l'un d'eux lorsque     taux     peut     chacun d'eux lorsqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux lorsqu'ils regagnent ->

Date index: 2020-12-10
w