Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eux n'appelleraient presque " (Frans → Nederlands) :

Le sondage révèlerait que les jeunes donnent la préférence à l'envoi de messages plutôt qu'aux appels; 65 % d'entre eux n'appelleraient presque jamais avec leur portable et 61 % passeraient des appels aussi brefs que possible.

Uit de antwoorden bleek dat jongeren liever berichtjes sturen dan bellen: 65 procent belt bijna nooit met zijn of haar gsm en 61 procent belt het liefst zo kort mogelijk.


Les services de presque tous les prestataires de soins repris dans la nomenclature sont, quant à eux, complètement exonérés (article 44, § 1, premier alinéa du Code de la TVA).

De diensten van grosso modo alle nomenclatuur-gebonden zorgverstrekkers zijn dan weer volledig vrijgesteld van btw (artikel 44, § 1, eerste lid van het Btw-Wetboek).


Il n'est par contre pas nécessaire que les intéressés mettent entièrement ou presqu'entièrement leur patrimoine en commun, ni qu'il existe entre eux un lien d'ordre émotionnel, amoureux ou sexuel.

Het is daarentegen niet noodzakelijk dat de betrokkenen hun vermogen volledig of bijna volledig samenbrengen, noch wordt er vereist dat er tussen de betrokkenen een emotionele, amoureuze of seksuele band zou bestaan.


Pour ma part, j'appellerais presque cela une annexion d'un pays par un autre.

Persoonlijk zou ik het haast de annexatie van één land door een ander land willen noemen.


Mes premiers remerciements vont donc à M. Brie et à Mme Schaldemose, que j’appellerais presque mes co-rapporteurs.

Daarom wil ik eerst de heer Brie en mevrouw Schaldemose bedanken, die ik eigenlijk bijna mijn co-rapporteurs kan noemen.


54. reconnaît que les pays en voie d'adhésion ont accompli des progrès substantiels dans l'adoption de l'acquis communautaire, mais est préoccupé par le fait que certains d'entre eux, entièrement ou presque totalement dépourvus d'une tradition de médias indépendants, sont confrontés à des défis difficiles à relever en matière de pluralisme des médias et doute que ces pays fassent une priorité du pluralisme des médias comme une priorité et adoptent les mesures nécessaires pour l'encourager;

54. erkent dat de toetredingslanden aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt bij de goedkeuring van het acquis, maar maakt zich zorgen over het feit dat een aantal toetredingslanden, die weinig of geen traditie van onafhankelijke media hebben, met bijzondere uitdagingen worden geconfronteerd bij de waarborging van het pluralisme in de media, en betwijfelt of deze landen het pluralisme in de media als een prioriteit zullen erkennen en adequate stappen zullen nemen om deze te bevorderen;


54. reconnaît que les pays en voie d'adhésion ont accompli des progrès substantiels dans l'adoption de l'acquis communautaire, mais est préoccupé par le fait que certains d'entre eux, entièrement ou presque totalement dépourvus d'une tradition de médias indépendants, sont confrontés à des défis difficiles à relever en matière de pluralisme des médias et doute que ces pays fassent une priorité du pluralisme des médias comme une priorité et adoptent les mesures nécessaires pour l'encourager;

54. erkent dat de toetredingslanden aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt bij de goedkeuring van het acquis, maar maakt zich zorgen over het feit dat een aantal toetredingslanden, die weinig of geen traditie van onafhankelijke media hebben, met bijzondere uitdagingen worden geconfronteerd bij de waarborging van het pluralisme in de media, en betwijfelt of deze landen het pluralisme in de media als een prioriteit zullen erkennen en adequate stappen zullen nemen om deze te bevorderen;


55. reconnaît que les pays en voie d'adhésion ont accompli des progrès substantiels dans l'adoption de l'acquis, mais est préoccupé par le fait que certains d'entre eux, entièrement ou presque totalement dépourvus d'une tradition de médias indépendants, sont confrontés à des défis difficiles à relever en matière de pluralisme des médias et doutant que ces pays retiennent le pluralisme des médias comme une priorité et adoptent les mesures nécessaires pour l'encourager;

55. erkent dat de toetredingslanden aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt bij de goedkeuring van het acquis, maar maakt zich zorgen over het feit dat een aantal toetredingslanden, die weinig of geen traditie van onafhankelijke media hebben, met bijzondere uitdagingen worden geconfronteerd bij de waarborging van het pluralisme in de media, en betwijfelt of deze landen het pluralisme in de media als een prioriteit zullen erkennen en adequate stappen zullen nemen om deze te bevorderen;


La mission la plus fréquente est la recherche appliquée, puisqu'elle est mise en œuvre par presque tous les laboratoires (92%) alors que la recherche fondamentale est menée par seulement la moitié d'entre eux (50%).

De meest frequente activiteit van de sector is toegepast onderzoek, dat wordt uitgevoerd door vrijwel alle laboratoria (92%), terwijl net iets meer dan de helft (50%) zich bezighoudt met fundamenteel onderzoek.


Cependant, même si presque tous les Européens estiment qu'ils peuvent lire, écrire et faire de l'arithmétique, ils sont moins sûrs d'eux lorsqu'ils s'agit de nouvelles compétences clés.

Terwijl bijna iedereen in Europa meent te kunnen lezen, schrijven en rekenen, hebben de respondenten minder zelfvertrouwen als het om nieuwe essentiële vaardigheden gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux n'appelleraient presque ->

Date index: 2023-11-22
w