Par conséquent, comme c'est le cas pour ce type d'entreprises d'assurances, l'article 11 d
u projet de loi à l'examen prévoit que la juridiction compétente pour se prononcer à l'encontre de décisions, prises à leur égard ou à l'encontre de leurs intermédiaires d'assurances,
par le Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nation
ales de mutualités, sera le tribunal de première instance et, qui plus est, exclusiveme
...[+++]nt le tribunal de première instance de Bruxelles, et ce, afin d'avoir une centralisation du contentieux et une unité de jurisprudence.Zoals het geval is voor dit type van verzekeringsondernemingen, bepaalt artikel 11 van het voorliggend wetsontwerp bijgevolg dat de bevoegde rechtsinstantie die zich uitspreekt te
gen de beslissingen genomen door de Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden va
n ziekenfondsen ten opzichte van de maatschappijen van onderlinge bijstand of hun verzekeringstussenpersonen, de rechtbank van eerste aanleg is. Bovendien betreft het enkel de rechtbank van eerste aanleg van Brussel met het oog op de centralisatie van de g
...[+++]eschillen en op een eenheid van rechtspraak.