Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "examiner d'abord toutes " (Frans → Nederlands) :

En principe, une concertation annuelle est par ailleurs organisée avec chaque organisation partenaire; cette concertation permet d'examiner la coopération en détail et d'aborder toutes les questions et remarques concernant l'exécution des programmes.

In beginsel wordt met elke partner daarenboven een jaarlijks overleg georganiseerd, waarop de samenwerking in detail wordt besproken en alle vragen of opmerkingen met betrekking tot de uitvoering van de programma's aan bod kunnen komen.


Par conséquent, je veux examiner d'abord toutes les possibilités en profondeur avant de prendre une décision définitive à cet égard.

Ik wil dan ook eerst ten gronde alle mogelijkheden onderzoeken vooraleer hieromtrent een definitieve beslissing te nemen.


1) Concernant l'installation d'un centre Pieter Baan en Belgique, la ministre a répondu qu'elle voulait examiner d'abord toutes les possibilités en profondeur avant de prendre une décision définitive à cet égard.

1) Inzake de installatie van een Pieter Baan Centrum in België antwoordde de geachte minister dat zij eerst ten gronde alle mogelijkheden wil onderzoeken vooraleer een beslissing te nemen omtrent de installatie van een dergelijk centrum.


La loi et la directive européenne stipulent clairement qu'il convient tout d'abord d'examiner si l'intéressé peut être considéré comme un réfugié.

In de wet en de EU-richtlijn is er duidelijk vastgelegd dat er eerst onderzocht moet worden of betrokkene als vluchteling kan worden beschouwd.


Je souhaite tout d'abord examiner l'arrêt avec le SPF et le conseiller de l'État belge, avant d'entreprendre d'autres démarches opérationnelles dans ce dossier.

Ik wil eerst en vooral het arrest bestuderen samen met de FOD en de adviseur van de Belgische Staat vooraleer andere operationele stappen te ondernemen in dit dossier.


Par ailleurs, l'IBPT intervient également dans le cadre de la loi sur les infrastructures critiques de par le Membre du Conseil de l'IBPT désigné comme autorité sectorielle pour le secteur des communications électroniques. b) Il convient tout d'abord d'examiner si le cadre de l'IBPT doit être élargi au service d'inspection du secteur des communications électroniques.

Het BIPT komt overigens ook tussen in het kader van de wet betreffende de kritieke infrastructuren via het Raadslid van het BIPT dat aangewezen is als sectorale overheid voor de elektronische-communicatiesector. b) Er moet eerst onderzocht worden of het kader van het BIPT moet uitgebreid worden voor de inspectiedienst voor de elektronische-communicatiesector.


Dans ses conclusions présentées aujourd’hui, l’avocat général, Mme Trstenjak, observe tout d’abord que, lorsqu’ils doivent décider d’examiner ou de ne pas examiner une demande d’asile qui, selon les critères du règlement, relève de la compétence d’un autre État membre, un État membre est tenu de respecter les dispositions de la Charte des droits fondamentaux.

In haar conclusies van heden stelt advocaat-generaal Verica Trstenjak allereerst vast dat een lidstaat bij de beslissing of hij een asielaanvraag behandelt die niet onder zijn verantwoordelijkheid valt omdat volgens de in de verordening vastgestelde criteria een andere lidstaat verantwoordelijk is, het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (hierna: „Handvest”) moet naleven.


En principe, une concertation annuelle est par ailleurs organisée avec chaque organisation partenaire; cette concertation permet d'examiner la coopération en détail et d'aborder toutes les questions et remarques concernant l'exécution des programmes.

In beginsel wordt met elke partner daarenboven een jaarlijks overleg georganiseerd, waarop de samenwerking in detail wordt besproken en alle vragen of opmerkingen met betrekking tot de uitvoering van de programma's aan bod kunnen komen.


Je veux tout d'abord examiner en substance ce que peuvent être les implications concrètes de la suppression de cette règle.

Ik wil wel eerst ten gronde nagaan wat de concrete gevolgen kunnen zijn van het opheffen van deze regel.


Les objectifs de cette réunion à laquelle participeront l'ensemble des partenaires du projet sera, tout d'abord, d'examiner les résultats de la première évaluation de ce programme, ensuite d'analyser et d'identifier les besoins non couverts par le programme et enfin, d'examiner les modalités de reconduction du programme pour la période 2008-2011.

Alle partners in het project nemen deel aan die vergadering. Het is de bedoeling om een eerste evaluatie te maken van de bereikte resultaten, om de behoeften die het programma nog niet lenigt, op te sporen en te analyseren en om de modaliteiten te bespreken voor de verlenging van het programma voor de periode 2008-2011.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examiner d'abord toutes ->

Date index: 2022-06-09
w