9. souligne que le Parlement examinera les conséquences du récent arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes dans les affaires C-438/05 , C-341/05 et C-346/06 , tout d'abord lors d'un débat en séance plénière, puis dans son rapport sur les défis en matière de négociations collectives;
9. wijst erop dat het Parlement de gevolgen van het recente arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in de zaken C-438/05 , C-341/05 en C-346/06 zal behandelen, allereerst in een plenair debat en vervolgens in een parlementair verslag over de uitdagingen van het stelsel van collectieve onderhandelingen;