Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Accident dû à un froid excessif
Addiction au jeu
Cérumen excessif dans le canal auditif
Déficit excessif
Déficit public excessif
Dépendance au jeu
Jeu compulsif
Jeu excessif
Jeu pathologique
Matériel excessif
Matériel sur pied relativement excessif
PDE
Pleurs excessifs de l'enfant
Prise régulière de laxatifs
Procédure concernant les déficits excessifs
Procédure pour déficit excessif
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "excessif s'est écoulé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déficit excessif | déficit public excessif

buitensporig overheidstekort | buitensporig tekort


matériel excessif | matériel sur pied relativement excessif

te dichte begroeiing


procédure concernant les déficits excessifs | procédure pour déficit excessif | PDE [Abbr.]

buitensporigtekortprocedure | procedure bij buitensporige tekorten | BTP [Abbr.]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]




Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


accident dû à un froid excessif

ongeval als gevolg van buitensporige koude


cérumen excessif dans le canal auditif

excessief oorsmeer in gehoorgang


addiction au jeu [ dépendance au jeu | jeu compulsif | jeu excessif | jeu pathologique ]

spelverslaving [ gokverslaving | pathologisch spelen | verslaving aan gokspelen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II. 1 La forme de ces statistiques est déterminée par le règlement (CE) n° 479/2009 du Conseil du 25 mai 2009 relatif à l'application du protocole sur la procédure concernant les déficits excessifs annexé au traité instituant la Communauté européenne et concerne des listes, des tableaux des notifications et des questionnaires complémentaires dans le cadre de la procédure concernant les déficits excessifs.

II. 1 De vorm van deze statistieken wordt bepaald door verordening (EG) nr.479/2009 van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de toepassing van het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese gemeenschap gehechte Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten en betreft lijsten, kennisgevingstabellen en aanvullende vragenlijsten in het kader van de buitensporige tekortenprocedure.


La commission était d'avis de retenir cette dernière solution, considérant qu'il n'est plus raisonnable de juger une affaire lorsqu'un délai excessif s'est écoulé.

De commissie was deze laatste oplossing genegen, overwegende dat het niet meer redelijk is een zaak te beslechten eens een bovenmatig lange termijn is verlopen.


La commission était d'avis de retenir cette dernière solution, considérant qu'il n'est plus raisonnable de juger une affaire lorsqu'un délai excessif s'est écoulé.

De commissie was deze laatste oplossing genegen, overwegende dat het niet meer redelijk is een zaak te beslechten eens een bovenmatig lange termijn is verlopen.


1° un recyclage d'au moins 65 % du poids moyen des piles et des accumulateurs plomb-acide, y compris un recyclage du contenu en plomb qui soit techniquement le plus complet possible tout en évitant les coûts excessifs, et avec une valorisation qui soit la plus complète possible des matières synthétiques tout en évitant les coûts excessifs

1° recycling van 65% van het gemiddelde gewicht van lood-zuurbatterijen en -accu's, met zo groot mogelijke recycling van het loodgehalte als technisch haalbaar met vermijding van buitensporige kosten, en met een volledige nuttige toepassing van kunststoffen met vermijding van buitensporige kosten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le paiement des intérêts est une composante essentielle de l'indemnisation visant à réparer les dommages subis en tenant compte de l'écoulement du temps, et il devrait être dû depuis le moment où le préjudice est survenu jusqu'à celui où les dommages et intérêts sont versés, sans préjudice de la qualification de ces intérêts en intérêts compensatoires ou en intérêts moratoires dans le cadre du droit national, et sans préjudice de la question de savoir si l'écoulement du temps est pris en compte en tant que catégorie séparée (intérêts) ou en tant que partie intégrante du dommage réel ou du manque à gagner.

De uitbetaling van rente vormt een essentieel onderdeel van de vergoeding met het oog op herstel van schade die is geleden wegens tijdsverloop, en de rente dient verschuldigd te zijn vanaf het tijdstip waarop de schade is ontstaan tot het tijdstip van uitbetaling van de vergoeding, ongeacht of de rente volgens het nationale recht als compenserende rente wordt gekwalificeerd dan wel als wettelijke rente die verschuldigd is wegens verzuim, ongeacht of het tijdsverloop in aanmerking wordt genomen als een aparte categorie (rente), dan wel als een bestanddeel van het feitelijke verlies of de gederfde winst.


« 2. dénoncer les actes de violence commis dans les territoires occupés par l'usage excessif et disproportionné de la force, qui a déjà fait de nombreux morts et blessés, essentiellement palestiniens, et dès lors exiger du gouvernement israélien qu'il interdise à son armée l'usage excessif et disproportionné de la force, notamment en utilisant des armes de guerre, pour réprimer le soulèvement palestinien.

« 2. de gewelddaden aan te klagen die in de bezette gebieden gepleegd zijn door een overdreven machtsontplooiing die geleid heeft tot talrijke doden en gewonden, voornamelijk aan Palestijnse zijde, en bijgevolg van de Israëlische regering te eisen dat zij haar leger overdreven machtsontplooiing verbiedt, inzonderheid door het gebruik van oorlogswapens, om de Palestijnse opstand te onderdrukken.


Les causes sont généralement des politiques macro-économiques ou micro-économiques inadéquates : déficits budgétaires excessifs, endettement trop élevé, politique de change inadéquate (par exemple taux de change fixe ou lié à une autre devise, conduisant à une surévaluation et donc à un déficit commercial), contrôle inefficace du secteur bancaire (mismatching, risques de change et de liquidité excessifs), insuffisance de l'information, manque de transparence sur la situation économique et financière réelle (la spéculation consiste le plus souvent à anticiper sur la tendance du marché en bénéficiant d'une information asymétrique; une gra ...[+++]

De oorzaak is meestal een falend macro-economisch of micro-economisch beleid : buitensporige begrotingstekorten, te hoge schuldenlast, falend wisselbeleid (bijvoorbeeld vaste of aan een andere munt gekoppelde wisselkoers, leidend tot een overwaardering en dus een handelstekort), inefficiënte controle op de banksector (mismatching, overmatig wissel- en liquiditeitsrisico), tekort aan informatie, gebrek aan transparantie over de reële financieel-economische toestand (speculatie komt er meestal op neer vooruit te lopen op de markttrend door voordeel te halen uit een asymmetrische informatie; met betere en snellere informatie zou speculatie ...[+++]


À cette fin, il y a lieu, d'une part, en ce qui concerne le solde de la gestion du système de péréquation des frais de stockage, de prévoir qu'il soit mis à la charge, si négatif, ou au profit, si positif, du système de financement de l'écoulement des excédents de la production communautaire des produits du secteur du sucre et, d'autre part, en ce qui concerne le paiement de la cotisation de stockage pour le sucre stocké, à la date d'entrée en application du présent règlement, de considérer date d'écoulement le dernier jour de la campagne 2000/2001.

In dit verband is het dienstig om enerzijds te bepalen dat het saldo van de vereveningsregeling voor de opslagkosten, indien het negatief is, wordt verhaald op, en, indien het positief is, wordt toegewezen aan het systeem voor de financiering van de afzet van de overschotten aan in de Gemeenschap geproduceerde producten van de sector suiker, en anderzijds de laatste dag van het verkoopseizoen 2000/2001 te beschouwen als afzetdatum wat de betaling betreft van de opslagbijdrage voor de suiker die zich in opslag bevond op de datum van de inwerkingtreding van deze verordening.


(11) L'organisation commune des marchés dans le secteur du sucre repose, d'une part, sur le principe de la responsabilité financière intégrale des producteurs pour chaque campagne de commercialisation pour les pertes dues à l'écoulement des excédents de production communautaire dans le cadre des quotas par rapport à la consommation intérieure et, d'autre part, sur un régime de garanties de prix d'écoulement différenciées selon des quotas de production attribués à chaque entreprise.

(11) De gemeenschappelijke marktordening in de sector suiker stoelt enerzijds op het beginsel van volledige financiële verantwoordelijkheid van de producenten voor elk verkoopseizoen voor de verliezen die voortvloeien uit de afzet van de overschotten die de Gemeenschap in het kader van de quotaregeling ten opzichte van het interne verbruik produceert, en anderzijds op een stelsel van naar gelang van de aan iedere onderneming toegekende productiequota gedifferentieerde prijs- en afzetgaranties.


- Le délai excessif qui s'écoule entre le moment où le délinquant est identifié et celui où il est jugé crée un sentiment d'injustice chez la victime et un sentiment d'impunité dans le chef du délinquant.

- Doordat de delinquent te lang na zijn identificatie voor de rechtbank moet verschijnen, heeft het slachtoffer de indruk dat geen recht geschiedt en denkt de delinquent dat hij niet zal worden gestraft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

excessif s'est écoulé ->

Date index: 2022-11-20
w