Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination fondée sur l'âge
Discrimination à l’encontre des personnes âgées
Délits à l'encontre de l'environnement
Mémoire morte programmable
Mémoire morte reprogrammable
Mémoire programmable une seule fois par l'utilisateur
PROM
âgisme

Vertaling van "exclusivement à l'encontre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


câble de connexion à usage unique exclusivement électrique pour dispositif médical

kabel voor elektrochirurgisch diathermiesysteem voor eenmalig gebruik


câble retraité de connexion exclusivement électrique pour dispositif médical

herverwerkte aansluitkabel voor elektrische katheter


discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]


délits à l'encontre de l'environnement

milieucriminaliteit


mémoire à lecture exclusivement, programmable, non effaçable | mémoire morte programmable | mémoire programmable une seule fois par l'utilisateur | PROM [Abbr.]

herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]


mémoire à lecture exclusivement, programmable, effaçable | mémoire morte reprogrammable

programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil des ministres fait valoir que la partie requérante dans l'affaire n° 6493 développe des griefs exclusivement à l'encontre des articles 121 et 128 de la loi du 5 février 2016, de sorte que le moyen devrait être déclaré irrecevable en ce qu'il est dirigé contre les articles 129, 130 et 136 de la même loi.

De Ministerraad voert aan dat de verzoekende partij in de zaak nr. 6493 uitsluitend grieven ontwikkelt tegen de artikelen 121 en 128 van de wet van 5 februari 2016, zodat het middel niet ontvankelijk moet worden verklaard in zoverre het is gericht tegen de artikelen 129, 130 en 136 van dezelfde wet.


H. considérant que, selon le haut-commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et d'autres organisations de défense des droits de l'homme, les périodes pré-électorale et post-électorale ont été marquées par des violations des droits de l'homme et des actes de violence à mobile politique à l'encontre de militants de l'opposition, d'ONG, de défenseurs des droits de l'homme et, en particulier, de journalistes, dont Pierre Claver Mbonimpa; qu'il est largement admis que ces actes sont surtout, mais pas exclusivement, le fait d'institut ...[+++]

H. overwegende dat er volgens het Bureau van de Hoge Commissaris van de mensenrechten van de Verenigde Naties (OHCHR) en andere mensenrechtenorganisaties in de aanloop naar en na afloop van de verkiezingen sprake is geweest van politiek gemotiveerde en andere mensenrechtenschendingen en geweld in het land, met name gericht tegen activisten van de oppositie, mensenrechtenactivisten en journalisten, waaronder Pierre Claver Mbonimpa; overwegende dat algemeen de overtuiging heerst dat deze grotendeels maar niet uitsluitend toe te schrijven zijn aan overheidsinstellingen; overwegende dat de primaire verantwoordelijkheid voor het waarborgen ...[+++]


Ceux-ci reprochent à la Cour de poursuivre exclusivement des cas en Afrique. Elles ont été lancées en réaction à la délivrance des mandats d'arrêt à l'encontre du Président soudanais Al Bashir (suite au renvoi à la Cour, par le Conseil de Sécurité des Nations Unies en 2005, de la situation au Darfour (Soudan)) et des citations à comparaître à l'encontre du président kenyan Kenyatta et de son vice-président Ruto pour leur rôle dans la violence post-électorale au Kenya en 2007/2008 (suite à la saisine, d'initiative par le Procureur de l ...[+++]

Ze werden gestart als reactie op de afgifte van aanhoudingsbevelen voor de Soedanese president al-Bashir (als gevolg van de verwijzing naar het Hof, door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties in 2005, van de situatie in Darfoer (Soedan)) en van dagvaardingen aan de Keniaanse president Kenyatta en zijn vicepresident Ruto om ter terechtzitting te verschijnen voor hun rol in het geweld in Kenia in 2007/2008 dat volgde op de verkiezingen (als gevolg van de aanhangigmaking, op initiatief van de procureur van het Hof, van de situatie in Kenia, bij het ontbreken van actie door de nationale rechtsmacht).


1. À l'exception des actions intentées, au titre de lésions ou de dommages, à l'encontre d'individus, du fait d'actes ou d'omissions desdits individus commis dans l'intention de provoquer les lésions ou dommages, la Partie russe n'intente aucune action ou procédure judiciaire d'aucune sorte à l'encontre des Contributeurs et de leur personnel, ou de leurs contractants, sous-contractants, consultants, fournisseurs directs ou indirects d'équipements, de biens ou de services à quelque niveau que ce soit et de leur personnel, au titre de pertes ou de dommages de quelque nature que ce soit, y compris mais non ...[+++]

1. Met uitzondering van de vorderingen die krachtens letsels of schade worden ingesteld tegen individuen, wegens handelingen of nalatigheden van genoemde individuen met de bedoeling letsels of schade te veroorzaken, stelt de Russische Partij geen enkele vordering in of begint zij geen enkele rechtspleging tegen de Deelnemers en hun personeel of hun contractanten, onderaannemers, consultants, rechtstreekse of onrechtstreekse leveranciers van uitrustingen, goederen of diensten op eender welk niveau en hun personeel, wegens verlies of schade van om het even welke aard, met inbegrip van maar niet uitsluitend lichamelijke letsels, het overlijd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, comme c'est le cas pour ce type d'entreprises d'assurances, l'article 11 du projet de loi à l'examen prévoit que la juridiction compétente pour se prononcer à l'encontre de décisions, prises à leur égard ou à l'encontre de leurs intermédiaires d'assurances, par le Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, sera le tribunal de première instance et, qui plus est, exclusivement le tribunal de première instance de Bruxelles, et ce, afin d'avoir une centralisation du contentieux e ...[+++]

Zoals het geval is voor dit type van verzekeringsondernemingen, bepaalt artikel 11 van het voorliggend wetsontwerp bijgevolg dat de bevoegde rechtsinstantie die zich uitspreekt tegen de beslissingen genomen door de Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen ten opzichte van de maatschappijen van onderlinge bijstand of hun verzekeringstussenpersonen, de rechtbank van eerste aanleg is. Bovendien betreft het enkel de rechtbank van eerste aanleg van Brussel met het oog op de centralisatie van de geschillen en op een eenheid van rechtspraak.


Par conséquent, comme c'est le cas pour ce type d'entreprises d'assurances, l'article 11 du projet de loi à l'examen prévoit que la juridiction compétente pour se prononcer à l'encontre de décisions, prises à leur égard ou à l'encontre de leurs intermédiaires d'assurances, par le Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, sera le tribunal de première instance et, qui plus est, exclusivement le tribunal de première instance de Bruxelles, et ce, afin d'avoir une centralisation du contentieux e ...[+++]

Zoals het geval is voor dit type van verzekeringsondernemingen, bepaalt artikel 11 van het voorliggend wetsontwerp bijgevolg dat de bevoegde rechtsinstantie die zich uitspreekt tegen de beslissingen genomen door de Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen ten opzichte van de maatschappijen van onderlinge bijstand of hun verzekeringstussenpersonen, de rechtbank van eerste aanleg is. Bovendien betreft het enkel de rechtbank van eerste aanleg van Brussel met het oog op de centralisatie van de geschillen en op een eenheid van rechtspraak.


1. À l'exception des actions intentées, au titre de lésions ou de dommages, à l'encontre d'individus, du fait d'actes ou d'omissions desdits individus commis dans l'intention de provoquer les lésions ou dommages, la Partie russe n'intente aucune action ou procédure judiciaire d'aucune sorte à l'encontre des Contributeurs et de leur personnel, ou de leurs contractants, sous-contractants, consultants, fournisseurs directs ou indirects d'équipements, de biens ou de services à quelque niveau que ce soit et de leur personnel, au titre de pertes ou de dommages de quelque nature que ce soit, y compris mais non ...[+++]

1. Met uitzondering van de vorderingen die krachtens letsels of schade worden ingesteld tegen individuen, wegens handelingen of nalatigheden van genoemde individuen met de bedoeling letsels of schade te veroorzaken, stelt de Russische Partij geen enkele vordering in of begint zij geen enkele rechtspleging tegen de Deelnemers en hun personeel of hun contractanten, onderaannemers, consultants, rechtstreekse of onrechtstreekse leveranciers van uitrustingen, goederen of diensten op eender welk niveau en hun personeel, wegens verlies of schade van om het even welke aard, met inbegrip van maar niet uitsluitend lichamelijke letsels, het overlijd ...[+++]


Cela va à l’encontre d’un des principes profondément enracinés de l’État de droit, selon lequel la réglementation relative à la protection des droits et libertés individuels doit incontestablement relever également du parlement et ne saurait être confiée exclusivement aux gouvernements.

Dit druist in tegen de diepgewortelde beginselen van de rechtstaat, volgens dewelke de regelgeving betreffende de bescherming van de persoonlijke rechten en vrijheden zeker ook een zaak van het parlement moet zijn en niet uitsluitend aan de regeringen mag worden overgelaten.


3. salue les décisions prises par le Conseil lors de sa réunion du 20 janvier 2014 en vue d'exécuter le Plan d'action conjoint, en particulier les dispositions relatives à la suspension partielle des sanctions; souligne l'importance cruciale de contrôler de manière fiable le respect par l'Iran de ses engagements pris dans le plan d'action conjoint; estime que, dès la conclusion d'un accord global garantissant la nature exclusivement pacifique du programme nucléaire iranien, il conviendra de lever progressivement toute sanction liée au nucléaire à l'encontre de l'Iran ...[+++]

3. is tevreden over de besluiten die de Raad tijdens haar vergadering van 20 januari 2014 heeft genomen met het oog op de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijke actieplan, in het bijzonder de bepalingen over de gedeeltelijke intrekking van de sancties; benadrukt het cruciale belang van betrouwbare controle op de naleving door Iran van zijn beloften in het kader van het gemeenschappelijke actieplan; gelooft dat zodra een alomvattende overeenkomst die de uitsluitend vreedzame aard van het nucleaire programma van Iran garandeert, wordt bereikt, nucleair-gerelateerde sancties tegen Iran geleidelijk moeten worden opgeheven;


Les mesures prises à l'encontre des employeurs qui transgressent les dispositions de l'article 3 sont régies exclusivement par cet article, de sorte que l'adverbe "notamment" ne se justifie pas.

De maatregelen tegen werkgevers die de bepalingen van artikel 3 schenden zijn uitsluitend in dit artikel geregeld, maar het gebruik van de uitdrukking "met name" is niet juist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exclusivement à l'encontre ->

Date index: 2023-07-07
w