Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exemple d'action policière » (Français → Néerlandais) :

Parallèlement, un étranger débouté peut également être soumis à tout moment à un contrôle des services de police, à l'issue duquel il sera demandé à l'OE de prendre une décision administrative (par exemple dans le cadre des actions policières).

Daarnaast kan de uitgeprocedeerde vreemdeling op elk moment onderworpen worden aan een controle door de politiediensten waarna er een administratieve beslissing gevraagd wordt aan DVZ (bijvoorbeeld in het kader van politionele acties).


Pour la police fédérale, je veux renforcer le fonctionnement intégré et augmenter significativement sa force d'action policière dans plusieurs domaines de sécurité prioritaires, comme par exemple le terrorisme et l'extrémisme violent.

Voor de federale politie wil ik de geïntegreerde werking versterken en de politionele slagkracht significant verhogen in een aantal prioritaire veiligheidsdomeinen, zoals bijvoorbeeld terrorisme en gewelddadig extremisme.


Il s'agit d'un parfait exemple d'action policière transfrontalière qui, comme on le sait, est très importante dans la zone frontalière de la Communauté germanophone.

Dit is een uitstekend voorbeeld van grensoverschrijdend politiewerk, dat zoals bekend in het grensgebied van de Duitstalige Gemeenschap zeer belangrijk is.


Des plans d'action communs sont élaborés dans le respect du droit national afin de garantir une coopération méthodique dans le cadre de missions policières ayant des répercussions sur la région frontalière de l'autre Partie contractante comme, par exemple, les recherches concernant des personnes ou des objets, en cas d'entraves à la circulation ou autres sinistres importants.

Er dienen, met inachtneming van het nationale recht, gemeenschappelijke actieplannen te worden uitgewerkt met het oog op het waarborgen van een methodische samenwerking bij politionele opdrachten met repercussies in de grensgebieden van de andere overeenkomstsluitende Partij zoals bijvoorbeeld de opsporing van personen of zaken, verkeersbelemmeringen of andere grote rampen.


Des plans d'action communs sont élaborés dans le respect du droit national afin de garantir une coopération méthodique dans le cadre de missions policières ayant des répercussions sur la région frontalière de l'autre Partie contractante comme, par exemple, les recherches concernant des personnes ou des objets, en cas d'entraves à la circulation ou autres sinistres importants.

Er dienen, met inachtneming van het nationale recht, gemeenschappelijke actieplannen te worden uitgewerkt met het oog op het waarborgen van een methodische samenwerking bij politionele opdrachten met repercussies in de grensgebieden van de andere overeenkomstsluitende Partij zoals bijvoorbeeld de opsporing van personen of zaken, verkeersbelemmeringen of andere grote rampen.


Notre commission exhorte donc le médiateur de l'Union européenne à mener des enquêtes, dans le cadre du "troisième pilier (coopération judiciaire et policière en matière pénale) aussi, en les étendant, par exemple, à l'action d'Europol.

De Commissie verzoekschriften spoort de Europese ombudsman daarom aan om ook onderzoek te verrichten naar de zogenaamde derde pijler, justitiële en politionele samenwerking in strafzaken, en het ook uit te breiden tot bijvoorbeeld het werk van Europol.


L'une des grandes différences par rapport à un service de police national est le fait, par exemple, qu'Europol ne dispose actuellement d'aucun pouvoir d'exécution ni d'enquête et n'a pas droit au port d'armes: Europol ne peut donc faire procéder à aucune écoute téléphonique, à aucune perquisition domiciliaire, à aucune arrestation ni mener d'autres actions policières qui touchent aux droits fondamentaux des citoyens (en dehors du droit au respect de la vie privée; voir à cet égard le point 3.2.1 ci-après) et qui, par conséquent - out ...[+++]

Een belangrijk verschil met een nationale politiedienst is bijvoorbeeld dat Europol momenteel geen operationele bevoegdheden en onderzoeksbevoegdheden heeft en dat geen wapens mogen worden gedragen: Europol is niet bevoegd telefoons af te luisteren, huiszoekingen te doen, arrestaties te verrichten of andere maatregelen te nemen die inbreuk maken op de grondrechten van de burgers (een uitzondering hierop vormt het recht op bescherming van de persoonlijke levenssfeer, zie punt 3.2.1 hierna), en waarvoor bijgevolg niet alleen een adequate rechtsgrondslag, maar ook toetsing door de rechter, bijvoorbeeld door een openbaar ministerie of een an ...[+++]


Des plans d'action communs sont élaborés dans le respect du droit national afin de garantir une coopération méthodique dans le cadre de missions policières ayant des répercussions sur la région frontalière de l'autre Partie contractante comme, par exemple, les recherches concernant des personnes ou des objets, en cas d'entraves à la circulation ou autres sinistres importants.

Er dienen, met inachtneming van het nationale recht, gemeenschappelijke actieplannen te worden uitgewerkt met het oog op het waarborgen van een methodische samenwerking bij politionele opdrachten met repercussies in de grensgebieden van de andere overeenkomstsluitende Partij zoals bijvoorbeeld de opsporing van personen of zaken, verkeersbelemmeringen of andere grote rampen.


Plus facile, plus rémunérateur, moins risqué que certains autres trafics, comme le trafic de drogue par exemple, le trafic des entrées illégales devient un enjeu majeur de l'action et de la coopération policière et judiciaire.

Mensenhandel is gemakkelijker, winstgevender en minder gevaarlijk dan bijvoorbeeld illegale drugshandel.


Pour cette raison un certain nombre des recommandations du programme d'action ont été prises en considération par le projet de traité d'Amsterdam (par exemple l'article K.2 du traité de l'Union européenne tel qu'il sera modifié par le traité d'Amsterdam qui traite de la coopération policière et d'Europol).

Aldus is in het Ontwerpverdrag van Amsterdam (bijv. artikel K.2 VEU, als gewijzigd bij het Verdrag van Amsterdam, over politiële samenwerking en Europol) rekening gehouden met sommige van de aanbevelingen van het actieplan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple d'action policière ->

Date index: 2022-10-16
w