L'avocat général considère que si les autorités de l'État membre de résidence suspectent que
le déplacement de l'intéressé sous couverture du formulaire E 111 a pour but de recevoir un traitement médical et de se soustraire à la procédure applicable à tous les ass
urés, elles doivent examiner d'autres documents et él
éments de fait (par exemple, le fait de figurer sur une liste d'attente, le fait de s'être vu refuser l'autorisation d
...[+++]'obtenir des soins médicaux à l'étranger, etc.) qui révèlent que tel a été l'objet du voyage.
De advocaat-generaal meent dat, indien de autoriteiten van de lidstaat van de woonplaats vermoeden dat de betrokkene zich onder bescherming van het E 111-formulier verplaatst met de bedoeling een medische behandeling te ondergaan en daardoor de procedure te omzeilen die voor alle verzekerden geldt, zij andere documenten en feiten moeten onderzoeken (zoals de inschrijving op een wachtlijst, de weigering om toestemming te verlenen voor medische verzorging in het buitenland, enz.) die erop wijzen dat de reis met dat doel is ondernomen.