Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Contre-exemple
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Enseigner en présentant des exemples personnels
Exemple
Exemple négatif
Exemple positif
Exemple représentatif
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "exemples d'alliances " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]






apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

leren door voorbeelden


encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple

naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven


enseigner en présentant des exemples personnels

voorbeelden geven bij het leren


recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[12] Certains États membres ont fait des efforts supplémentaires pour favoriser la participation de leurs autorités locales à des réseaux internationaux, par exemple à l'Alliance européenne des villes et des régions pour l’inclusion des Roms (European Alliance of Cities and Regions for Roma inclusion).

[12] Bepaalde lidstaten leverden extra inspanningen om hun lokale autoriteiten ertoe aan te zetten internationaal te netwerken, bv. door zich aan te sluiten bij de Europese Bond van steden en regio’s voor integratie van de Roma (European Alliance of Cities and Regions for Roma Inclusion).


Exploiter pleinement les possibilités qu’offre le programme Erasmus+ de soutenir l’éducation à l’esprit d’entreprise, par exemple en encourageant la généralisation de la coopération éducation-entreprise dans le cadre des alliances de la connaissance en ce qui concerne l’enseignement supérieur et dans le cadre des alliances sectorielles pour les compétences en ce qui concerne l’enseignement et la formation professionnels.

het potentieel van Erasmus+ voor het steunen van onderwijs in ondernemerschap volledig te benutten, bijvoorbeeld door te stimuleren dat samenwerking tussen de onderwijswereld en het bedrijfsleven wordt opgenomen in kennisallianties voor hoger onderwijs en in allianties voor sectorspecifieke vaardigheden voor beroepsonderwijs en -opleiding.


Par exemple, la norme P035 de l'Alliance internationale pour l'accréditation et l'étiquetage social et environnemental (ISEAL), qui établit des exigences communes pour la certification des groupes de producteurs.

Bijv. norm P035 van de „International Social and Environmental Accreditation and Labelling Alliance (ISEAL)”, waarin gemeenschappelijke eisen voor de certificering van producentengroepen zijn vastgesteld.


En 2015, le programme a également soutenu dix nouveaux projets de coopération entre des établissements d'enseignement supérieur et des entreprises («alliances de la connaissance»), huit projets entre des établissements d'études et de formations professionnelles et des entreprises («alliances sectorielles pour les compétences») et 279 initiatives destinées à renforcer les systèmes d'éducation et d'animation socio-éducative dans les pays en développement («projets de renforcement des capacités»), en Asie, en Afrique et en Amérique latine par exemple.

In 2015 ondersteunde het programma ook 10 nieuwe samenwerkingsprojecten tussen instellingen voor hoger onderwijs en bedrijven (kennisallianties), 8 tussen instellingen voor beroepsonderwijs en -opleiding en bedrijven (bedrijfstakspecifieke allianties) en 279 initiatieven om de stelsels voor onderwijs en jongerenwerk in ontwikkelingslanden te versterken (projecten voor capaciteitsopbouw) bijvoorbeeld in Azië, Afrika en Latijns-Amerika.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement turc a respecté tous ses engagements dans le cadre de l'alliance et l'alliance a fait preuve de solidarité, par exemple en stationnant six batteries de Patriots dans le sud-est de la Turquie.

De Turkse regering is al haar NAVO-verplichtingen nagekomen en de alliantie heeft haar solidariteit getoond door bijvoorbeeld zes Patriot-batterijen te plaatsen in het zuidoosten van Turkije.


C'est par exemple le cas de la zone de l'Alliance à Braine-l'Alleud, qui est en pleine expansion et n'est occupée pour le moment qu'à un huitième de ses capacités.

Een voorbeeld daarvan is het Parc de l'Alliance in Eigenbrakel, dat volop in expansie en momenteel slechts voor een achtste ingenomen is.


Par exemple, au moyen du panorama européen des compétences et des alliances pour les compétences.

Bijvoorbeeld het vaardighedenpanorama en de allianties voor sectorspecifieke vaardigheden.


On a, par exemple, avancé une idée — sorte d'« Accords de Berlin Plus » à l'envers — qui consisterait à permettre à l'Alliance atlantique d'utiliser des actifs de l'Union européenne — de préférence le premier pilier de l'Union, qui relève normalement de la Commission — au service, par exemple, d'opérations de stabilisation et de reconstruction.

Zo heeft men bijvoorbeeld de idee geopperd van een omgekeerd Berlijn Plus-akkoord, waardoor het Atlantisch Bondgenootschap activa van de Europese Unie zou kunnen gebruiken, bij voorkeur van de eerste pijler van de Unie, die normaal onder de bevoegdheid van de Commissie valt, om ze te gebruiken voor opdrachten van stabilisering en heropbouw.


La récente fusion entre Boeing et McDonnell Douglas est peut-être l'exemple le plus frappant d'une tendance de plus en plus marquée, mais d'autres alliances et fusions, telles que celles réalisées par BT et MCI ainsi que par BA et American Airlines , illustrent également les problèmes que rencontrent les autorités chargées de veiller au respect des règles de concurrence, lorsque des entreprises s'adaptent à la mondialisation des marchés.

De recente Boeing/McDonnell Douglas -zaak is misschien het meest tot de verbeelding sprekende voorbeeld van een groeiende tendens, maar ook andere allianties en fusies zoals, BT/MCI en BA/American Airlines illustreren de problemen waarvoor de mededingingsautoriteiten zich gesteld zien wanneer ondernemingen zich aanpassen aan de mondialisering van de markten.


Sans en faire une attaque personnelle, je n'ai pas pu m'empêcher de sourire de certaines alliances objectives, par exemple entre Mme Defraigne et M. Delpérée.

Ik wil niemand persoonlijk aanvallen, maar ik kon een glimlach niet onderdrukken bij het zien van bepaalde objectieve allianties, bijvoorbeeld tussen mevrouw Defraigne en de heer Delpérée.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemples d'alliances ->

Date index: 2023-08-03
w