Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exemptes d'arrière-pensées politiques " (Frans → Nederlands) :

Il y avait sans doute des raisons techniques mais peut-être aussi des arrière-pensées politiques.

Er waren ongetwijfeld technische redenen voor uitstel, maar dat sluit niet uit dat er misschien ook politieke redenen achter zaten.


Si l'on optait, dans notre pays, pour une politique à deux voies, ceux qui recourent à la procréation médicalement assistée par le biais d'un donneur tiers devraient choisir entre un donneur anonyme ou un donneur non anonyme, avec l'arrière-pensée que l'enfant pourrait se poser des questions plus tard.

Wanneer in ons land zou worden geopteerd voor een tweesporenbeleid, moeten diegenen die een beroep doen op medisch begeleide voortplanting via een derde donor kiezen voor een anonieme of een niet-anonieme donor, met in het achterhoofd de vragen die het kind zich later zal stellen.


Si l'on optait, dans notre pays, pour une politique à deux voies, ceux qui recourent à la procréation médicalement assistée par le biais d'un donneur tiers devraient choisir entre un donneur anonyme ou un donneur non anonyme, avec l'arrière-pensée que l'enfant pourrait se poser des questions plus tard.

Wanneer in ons land zou worden geopteerd voor een tweesporenbeleid, moeten diegenen die een beroep doen op medisch begeleide voortplanting via een derde donor kiezen voor een anonieme of een niet-anonieme donor, met in het achterhoofd de vragen die het kind zich later zal stellen.


L’aide humanitaire devrait être octroyée sans arrière-pensée politique.

Humanitaire hulp moet worden uitgekeerd zonder politieke voorwaarden.


§ mettre en place un processus décisionnel clair et rapide permettant à l'Union de prendre des mesures complétant les actions d'urgence de l'AIE, et adopter des décisions appropriées exemptes d'arrière-pensées politiques ou de préjugés dans un esprit de solidarité européenne dans le domaine de l'énergie (article 21);

§ een helder en efficiënt besluitvormingsproces dat de EU in staat stelt maatregelen te nemen die een aanvulling vormen op het IEA-noodbeleid en passende, onafhankelijke en onbevooroordeelde besluiten te nemen in de geest van de EU-energiesolidariteit (art. 21);


12. presse la Commission de prévenir, dans le cadre de la mise en œuvre du processus de stabilisation et d'association et du programme CARDS, le mauvais usage de manuels d'histoire aux arrière-pensées politiques, et d'assister les pays concernés en leur fournissant un cadre dans lequel les historiens et les autorités responsables de l'enseignement dans les différents pays pourront coopérer et rédiger, sur la base de faits et d'opinions diverses, de nouveaux livres adaptés aux différents niveaux d'instruction et favorisant, outre le respect, la connaissance et la compréhension des autres nations et de leurs civilisations; invite la Commi ...[+++]

12. dringt er bij de Commissie met klem op aan, in het kader van de implementatie van het SAP en van het CARDS-programma, het gebruik van politiek gekleurde geschiedenisboeken voor oneigenlijke doeleinden tegen te gaan en de betrokken landen te helpen een kader te verschaffen waarbinnen historici en onderwijsinstanties in de respectieve landen kunnen samenwerken om nieuwe, op feiten gebaseerde en alle zijden belichtende boeken uit te brengen voor de verschillende onderwijsniveaus, zodat wederzijdse kennis van en begrip en respect voor andere culturen kunnen worden bevorderd; verzoekt de Commissie steun te verlenen voor de hervorming van ...[+++]


12. presse la Commission de prévenir, dans le cadre de la mise en œuvre du processus de stabilisation et d'association et du programme CARDS (Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation), le mauvais usage de manuels d'histoire pleins d'arrière-pensées politiques et d'assister les pays concernés en leur fournissant un cadre dans lequel les historiens et les autorités responsables de l'enseignement dans les différents pays pourront coopérer et rédiger, sur la base de faits et d'opinions diverses, de nouveaux livres adaptés aux différents niveaux d'instruction et favorisant, outre le respect, la connaissance et la ...[+++]

12. dringt er bij de Commissie met klem op aan, in het kader van de implementatie van het SAP en van het CARDS-programma, het gebruik van politiek gekleurde geschiedenisboeken voor oneigenlijke doeleinden tegen te gaan en de betrokken landen te helpen een kader te verschaffen waarbinnen historici en onderwijsinstanties in de respectieve landen kunnen samenwerken om nieuwe, op feiten gebaseerde en alle zijden belichtende boeken uit te brengen voor de verschillende onderwijsniveaus, zodat wederzijdse kennis van en begrip en respect voor andere culturen kunnen worden bevorderd; verzoekt de Commissie steun te verlenen voor de hervorming van ...[+++]


Il est du devoir de l'autorité d'envisager cette donnée avec transparence et ouverture, sans arrière-pensées politiques mesquines.

Het is de taak van de overheid om met dit gegeven transparant en open om te gaan, zonder achterdeurtjespolitiek.


le cadre législatif du marché unique est, dans une large mesure, maintenant en place; les règlements d'exemption par catégorie de la Commission régissant les restrictions verticales arrivent à expiration à la fin de l'année 1999; de profonds changements bouleversant les modes de distribution ont eu lieu et ceux-ci peuvent avoir des incidences sur la politique communautaire en matière de restrictions verticales; la pensée économique actuelle met l'accent sur l'importance de la structure du marché pour déterminer les effets des re ...[+++]

de groepsvrijstellingsverordeningen van de Commissie die op verticale afspraken van toepassing zijn, eind 1999 verstrijken; zich op het gebied van de distributiemethoden belangrijke veranderingen hebben voorgedaan, die implicaties kunnen hebben voor het beleid inzake verticale afspraken; en in het huidige economische denken het belang wordt benadrukt van de marktstructuur als factor bij het bepalen van de gevolgen van verticale afspraken voor de concurrentie.


- Monsieur Moureaux, s'il est des personnes désireuses d'utiliser politiquement cette loi, ce sont bien celles qui ont saboté les travaux pendant des mois avec des arrière-pensées électoralistes.

- Mijnheer Moureaux, als er al mensen zijn die deze wet politiek willen gebruiken, dan zijn het wel zij die gedurende maanden de werkzaamheden hebben gesaboteerd met electorale bedoelingen.


w