La Commission estime qu'el
le peut maintenir l'exemption à l'interdiction des
ententes contenue dans l'article
85/1 du traité, en autorisant les constructeurs automobiles à pratiquer la distribution sélective, car : - les automobiles sont des produits techniques de consommation durable dont l'entretien et la réparation doivent êtres confiés à des spécialistes, n'importe où et parfois à l'improviste, - la combinaison des services de vente et d'après vente peut être plus écon
...[+++]omique, - la concurrence est maintenue entre les réseaux des différentes marques et même renforcée entre membres d'un même réseau, - le système de distribution réserve un bénéfice aux consommateurs étant donné que leur mobilité est garantie dans l'Union.De Commissie is van mening dat zij de ontheffing van het kartelverbod van artikel 85, lid 1, van het Verdrag, ka
n handhaven door de autofabrikanten toe te staan de selectieve distributie te bezigen, omdat: - auto's technische duurzame consumptiegoederen zijn, waarvan het onderhoud en de reparatie moeten worden toevertrouwd aan specialisten, waar dan ook en soms in onvoorziene omstandigheden, - de combinatie van verkoop- en klantenservicediensten als economischer kan worden beschouwd, - de concurrentie speelt tussen de netten van de verschillende merken, - het distributiestelsel aan de consumenten ten goede komt, aangezien hun mobiliteit
...[+++]in de gehele Unie gewaarborgd is.