Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année d'imposition
Détermination forfaitaire de la base d'imposition
Exercice d'imposition
Exercice fiscal
Imposition immédiate des bénéfices de l'exercice
Taxation immédiate des bénéfices de l'exercice

Traduction de «exercice d'imposition déterminé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
année d'imposition | exercice d'imposition | exercice fiscal

aanslagjaar | belastingjaar


imposition immédiate des bénéfices de l'exercice | taxation immédiate des bénéfices de l'exercice

onmiddellijke heffing over de winst van het boekjaar


détermination forfaitaire de la base d'imposition

forfaitair bepaalde maatstaf van heffing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les recettes présumées visées à l'article 54/1, § 3, alinéa 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, sont égales au montant estimé de l'impôt des personnes physiques régional et des crédits d'impôt régionaux visés à l'article 5/1, § 1, alinéas 2 et 3, de cette loi spéciale qui, pour un exercice d'imposition déterminé, figurent dans un rôle rendu exécutoire et sont réellement perçus au 31 août de l'année qui suit cet exercice d'imposition.

De vermoedelijke ontvangsten als bedoeld in artikel 54/1, § 3, tweede lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten zijn gelijk aan het geraamde bedrag van de gewestelijke personenbelasting en de gewestelijke belastingkredieten als bedoeld in artikel 5/1, § 1, tweede en derde lid, van dezelfde bijzondere wet die voor een gegeven aanslagjaar zijn opgenomen in een uitvoerbaar verklaard kohier en daadwerkelijk zijn geïnd op 31 augustus van het jaar volgend op dat aanslagjaar.


Décomptes mensuels Les recettes régionales qui, pour un exercice d'imposition déterminé, sont perçues à partir de septembre de l'année qui suit cet exercice d'imposition, sont décomptées mensuellement avec les régions.

Maandelijkse afrekeningen De gewestelijke ontvangsten die voor een bepaald aanslagjaar worden geïnd vanaf september van het jaar volgend op dat aanslagjaar, worden maandelijks met de gewesten afgerekend.


Art. 2. Le solde du premier décompte, pour une région et pour un exercice d'imposition déterminé, est fixé comme [étant] égal à la différence entre le 1° et le 2° de l'article 54/1, § 4, alinéa 1, de la même loi spéciale.

Art. 2. Het saldo van de eerste afrekening wordt voor een gewest en voor een bepaald aanslagjaar vastgesteld als het verschil tussen het 1° en 2° van artikel 54/1, § 4, eerste lid, van dezelfde bijzondere wet.


Art. 3. Le solde du décompte mensuel des recettes et dépenses d'une région est, pour l'ensemble des exercices d'imposition, déterminé comme la différence entre le 1° et le 2° de l'article 54/1, § 4, alinéa 2, de la même loi spéciale.

Art. 3. Het saldo van de maandelijkse afrekening van de ontvangsten en uitgaven van een gewest wordt voor alle aanslagjaren samen bepaald als het verschil tussen het 1° en 2° van artikel 54/1, § 4, tweede lid, van de dezelfde bijzondere wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette capacité fiscale représente le flux des recettes découlant de l'enrôlement qui a trait à un exercice d'imposition déterminé.

Deze fiscale capaciteit stelt de ontvangstenstroom voor die voortvloeit uit de inkohiering één welbepaald aanslagjaar.


« Art. 373. ­ Lorsqu'un supplément d'imposition est établi pour un exercice d'imposition déterminé en vertu des articles 353 ou 354 et que la cotisation nouvelle fait apparaître, dans le chef du même redevable, l'existence d'une surtaxe corrélative pour un ou plusieurs exercices d'imposition, le redevable, ainsi que son conjoint sur les biens duquel l'imposition est mise en recouvrement, peut, dans un délai de trois mois à partir de la date d'envoi de l'avertissement-extrait de rôle comportant le supplément d'imposition, se pourvoir en réclamation contre cette surtaxe».

« Art. 373. ­ Wanneer een aanvullende aanslag voor een bepaald aanslagjaar gevestigd wordt krachtens artikel 353 of 354 en de nieuwe aanslag ten name van dezelfde belastingschuldige voor één of meer aanslagjaren een correlatieve overbelasting doet ontstaan, kan de belastingschuldige, alsmede zijn echtgenoot op wiens goederen de aanslag wordt ingevorderd, binnen een termijn van drie maanden met ingang van de verzendingsdatum van het aanslagbiljet dat de aanvullende aanslag omvat, een bezwaarschrift tegen bedoelde overbelasting indienen».


En ce qui concerne les contribuables assujettis à l’impôt des sociétés et qui exercent l’option prévue à l’article 289quater à partir d’un exercice d’imposition déterminé, il est soustrait au total de la déduction pour investissement reportée à la fin de l’exercice d’imposition précédent, la proportion du total qui correspond aux déductions pour investissement déterminées sur la base des articles 69, § 1 , alinéa 1 , 2·, a) et b), ...[+++]

Wat de belastingplichtigen die aan de vennootschapsbelasting worden onderworpen betreft die vanaf een bepaald aanslagjaar voor het in artikel 289quater voorziene belastingkrediet hebben geopteerd, wordt van het totaal van de overgedragen investeringsaftrek op het einde van het voorafgaand aanslagjaar het gedeelte van het totaal dat verband houdt met de op grond van de artikelen 69, § 1, eerste lid, 2·, a) en b), en 70, tweede lid, bepaalde investeringsaftrekken, voor de drie voorafgaande aanslagjaren in mindering gebracht.


C’est d’ailleurs la raison pour laquelle la loi spéciale relative au financement des Communautés et des Régions se base également sur la notion de l'impôt global des personnes physiques pour un exercice d’imposition déterminé afin de fixer les attributions aux Communautés et aux Régions, prévues dans cette loi.

Dit is trouwens ook de reden waarom de bijzondere wet betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten zich ook baseert op de notie van de globale personenbelasting van een bepaald aanslagjaar om de toewijzingen aan gewesten en gemeenschappen, voorzien in deze wet, te bepalen.


Réponse : Le centre de contrôle de Bruxelles 4 est chargé de la vérification de la déclaration à l'impôt des personnes physiques des membres des assemblées parlementaires pour les déclarations relatives aux exercices d'imposition 1997 et aux exercices d'imposition suivants, et cela en tant que centre de contrôle unique déterminé par l'arrêté royal du 6 juin 1997 portant exécution de l'article 297, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92).

Antwoord : Het controlecentrum Brussel 4 is belast met het onderzoek van de aangifte in de personenbelasting van de leden van de parlementaire assemblees met betrekking tot het aanslagjaar 1997 en de volgende aanslagjaren en dit als enig controlecentrum zoals bepaald door het koninklijk besluit van 6 juli 1997 houdende uitvoering van artikel 297, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92).


La seconde mesure prévoit que, pour déterminer le montant net des ressources, il est désormais fait abstraction des rentes alimentaires attribuées aux enfants à concurrence d'un montant de 1.800 euros, soit, après indexation, 2.350 euros pour l'exercice d'imposition 2002, revenus de 2001, et 2.410 euros pour l'exercice d'imposition 2003, revenus de 2002.

Ten tweede worden de alimentatiegelden voortaan tot een bedrag van 1.800 euro niet in aanmerking genomen voor het bepalen van de netto-inkomsten van het kind. Het geïndexeerde bedrag beloopt 2.350 euro voor het aanslagjaar 2002, inkomsten 2001, en 2.410 euro voor het aanslagjaar 2003, inkomsten 2002.




D'autres ont cherché : année d'imposition     exercice d'imposition     exercice fiscal     exercice d'imposition déterminé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exercice d'imposition déterminé ->

Date index: 2021-12-08
w