Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exercice n'exonère nullement » (Français → Néerlandais) :

La visite n'avait pour objet que l'échange d'informations générales et nullement l'exercice des pouvoirs d'enquête de cette commission parlementaire.

Het bezoek had enkel de uitwisseling van algemene informatie tot doel en geenszins de uitoefening van de onderzoeksbevoegdheden van deze parlementaire commissie.


Ce communiqué ne fait nullement référence à une association de la FARN avec l'autorité française de sécurité nucléaire (ASN) et encore moins à une association avec les autorités belges, qu'elles soient fédérales, régionales, provinciales ou locales, alors que la Belgique est très fortement menacée par un éventuel incident nucléaire à Chooz. 1. a) Pour quelle raison est-ce EDF et non un organe de contrôle et d'intervention indépendant de l'opérateur nucléaire qui a organisé cet exercice? b) Estimez-vous souhaitable que ce soient les o ...[+++]

In dat persbericht wordt er met geen woord gerept van een samenwerking van de FARN met de Franse Autorité de sûreté nucléaire (ASN), en er is al helemaal geen sprake van een samenwerking met de Belgische autoriteiten, niet op federaal, gewestelijk, provinciaal of lokaal niveau, terwijl de impact van een eventueel nucleair incident in Chooz zeer verstrekkend dreigt te zijn voor België. 1. a) Waarom werd die oefening door EDF georganiseerd, en niet door een van de nucleaire exploitant onafhankelijk controle- en interventieorgaan? b) Is het volgens u wenselijk dat de exploitanten zelf de interventiecapaciteit in het nucleaire domein bepale ...[+++]


Par exercice d'imposition, à compter de l'exercice 2006 (revenus 2005), quel est le montant des "revenus exonérés" au titre de décision anticipée article 185, § 2, b, ajustement à la baisse (indépendamment de l'application des autres exonérations fiscales qui s'appliqueraient si ces montants avaient été inclus dans la base imposable)?

Wat is vanaf het aanslagjaar 2006 (inkomsten 2005) per aanslagjaar het bedrag van de "vrijgestelde inkomsten" op grond van een voorafgaande beslissing krachtens artikel 185, § 2, b) inzake de neerwaartse correctie van de belastinggrondslag (los van de andere belastingvrijstellingen die van toepassing zouden zijn als die bedragen in de belastinggrondslag waren opgenomen)?


La Liste Civile n'est donc nullement une libéralité au profit du Roi, et encore moins une indemnité pour l'exercice de la fonction royale.

De Civiele Lijst is dus geenszins een liberaliteit ten bate van de Koning en evenmin een vergoeding voor het uitoefenen van de koninklijke functie.


(3) L'exonération des plus-values réalisées sur actions aura « coûté », pour l'exercice d'imposition 1999, 490 milliards de francs au Trésor, tandis que pour le même exercice les recettes totales de l'impôt des sociétés ne dépassaient pas les 310 milliards (Chambre des représentants, budget des Voies et Moyens pour l'année budgétaire 2001, « Inventaire 2000 des exonérations, abattements et réductions qui influencent le budget de l'État », pa. 38).

(3) De vrijstelling van de meerwaarden verwezenlijkt op aandelen zal voor het aanslagjaar 1999 de Schatkist 490 miljard frank hebben gekost. Voor hetzelfde aanslagjaar bedroegen de totale ontvangsten in de vennootschapsbelasting niet meer dan 310 miljard (Kamer van volksvertegenwoordigers, Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2001, « Inventaris 2000 van de vrijstellingen, aftrekken en verminderingen die een invloed hebben op de Rijksbegroting », blz. 38).


(3) L'exonération des plus-values réalisées sur actions aura « coûté », pour l'exercice d'imposition 1999, 490 milliards de francs au Trésor, tandis que pour le même exercice les recettes totales de l'impôt des sociétés ne dépassaient pas les 310 milliards; Chambre des représentants, Budget des voies et moyens pour l'année budgétaire 2001, « Inventaire 2000 des exonérations, abattements, et réductions qui influencent le budget de l'État », page 38.

(3) De vrijstelling van de meerwaarden verwezenlijkt op aandelen zal voor het aanslagjaar 1999 de Schatkist 490 miljard frank hebben gekost. Voor hetzelfde aanslagjaar bedroeg het totaal van de ontvangsten in de vennootschapsbelasting niet meer dan 310 miljard; Kamer van volksvertegenwoordigers, Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2001, « Inventaris 2000 van de vrijstellingen, aftrekken en verminderingen die een invloed hebben op de Rijksbegroting », blz. 38.


(3) L'exonération des plus-values réalisées sur actions aura « coûté », pour l'exercice d'imposition 1999, 490 milliards de francs au Trésor, tandis que pour le même exercice les recettes totales de l'impôt des sociétés ne dépassaient pas les 310 milliards (Chambre des représentants, budget des Voies et Moyens pour l'année budgétaire 2001, « Inventaire 2000 des exonérations, abattements et réductions qui influencent le budget de l'État », pa. 38).

(3) De vrijstelling van de meerwaarden verwezenlijkt op aandelen zal voor het aanslagjaar 1999 de Schatkist 490 miljard frank hebben gekost. Voor hetzelfde aanslagjaar bedroegen de totale ontvangsten in de vennootschapsbelasting niet meer dan 310 miljard (Kamer van volksvertegenwoordigers, Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2001, « Inventaris 2000 van de vrijstellingen, aftrekken en verminderingen die een invloed hebben op de Rijksbegroting », blz. 38).


2· Les bénéfices antérieurement réservés (incorporés ou non au capital), les plus-values de réévaluation ainsi que les provisions pour risques et charges, comptabilisés par La Poste dans ses comptes annuels afférents aux exercices sociaux clôturés avant l’exercice social se rattachant au premier exercice d’imposition pour lequel La Poste est assujettie à l’impôt des sociétés, ne sont exonérés que si les conditions prévues à l’article 190 du Code des impôts sur les revenus 1992 sont remplies.

2· De voorheen gereserveerde winsten (al dan niet geïncorporeerd in kapitaal), de herwaarderingsmeerwaarden alsmede de voorzieningen voor risico’s en kosten die door De Post zijn geboekt in haar jaarrekening met betrekking tot boekjaren afgesloten voor het boekjaar dat verbonden is aan het eerste aanslagjaar waarvoor De Post aan de vennootschapsbelasting is onderworpen, worden slechts vrijgesteld voor zover is voldaan aan de voorwaarden bedoeld in artikel 190 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.


Afin d'éviter que le texte fiscal ne soit déclaré inconstitutionnel puisqu'il fait référence au montant applicable en matière de sécurité sociale et que de ce fait il peut être adapté par arrêté royal, il s'indique de mentionner explicitement à l'article 38, § 1, alinéa 1, 24º, du CIR 1992 le montant exonéré, et ce pour éviter tout recours possible, ce qui ne remet nullement en question l'essence même de la mesure ni les indexations possibles à concurrence de 2 200 euros.

Teneinde te vermijden dat de fiscale tekst ongrondwettig zou worden verklaard daar hij verwijst naar het bedrag dat van toepassing is inzake sociale zekerheid en dat daardoor bij koninklijk besluit kan worden aangepast, is het aangewezen om in artikel 38, § 1, eerste lid, 24º, WIB 1992 en dit om elk mogelijk verhaal te vermijden, het vrijgesteld bedrag op uitdrukkelijke wijze te vermelden, hetgeen de eigenlijke kern van de maatregel noch de mogelijke indexeringen ten belope van 2 200 euro geenszins ter discussie stelt.


En ce qui concerne l'impôt des sociétés, pour les exercices d'imposition 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010: 1. Quel est le montant total des bénéfices exonérés par convention? 2. Quel est le montant des bénéfices exonérés par convention pour les sociétés qui bénéficient des taux réduits conformément à l'article 215 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992)?

Met betrekking tot de vennootschapsbelasting en voor de aanslagjaren 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010: 1. hoeveel beloopt het totale bedrag aangaande bij verdrag vrijgestelde winsten; 2. hoeveel beloopt het bedrag aangaande bij verdrag vrijgestelde winsten wat betreft de vennootschappen die volgens artikel 215 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) aan de verlaagde tarieven zijn onderworpen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exercice n'exonère nullement ->

Date index: 2021-11-20
w