Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paiements effectués au cours de l'exercice
Paiements effectués à la charge de l'exercice

Vertaling van "exercice permet d'effectuer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
paiements effectués au cours de l'exercice

in het begrotingsjaar verrichte betalingen


paiements effectués à la charge de l'exercice

ten laste van het begrotingsjaar verrichte betalingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. La répétition de l’exercice à intervalle régulier permet d'identifier les progrès réalisés et d’effectuer des comparaisons.

34. Wanneer de evaluaties op vaste tijdstippen worden uitgevoerd, is het mogelijk met regelmatige tussenpozen na te gaan in hoeverre vooruitgang is geboekt en vergelijkingen te maken.


Aux fins de la transparence et de la protection des investisseurs, les États membres devraient imposer l’application des principes suivants au rapport sur les paiements effectués au profit de gouvernements conformément au chapitre 10 de la directive 2013/34/UE: importance relative (tout paiement, qu’il s’agisse d’un versement individuel ou d’une série de paiements liés, ne doit pas être déclaré dans le rapport si son montant est inférieur à 100 000 EUR au cours d’un exercice); déclaration selon une ventilation par gouvernement et par ...[+++]

Omwille van de transparantie en de bescherming van de beleggers dienen de lidstaten voor te schrijven dat de volgende beginselen van toepassing zijn op verslagen over betalingen aan overheden overeenkomstig hoofdstuk 10 van Richtlijn 2013/34/EU: materialiteit (een betaling, hetzij afzonderlijk, hetzij in een reeks van samenhangende betalingen, hoeft niet in het verslag te worden vermeld indien deze betaling in een boekjaar minder dan 100 000 EUR bedraagt); verslagen voor elke overheid en elk project (de verslagen over betalingen aan overheden dienen te worden gemaakt voor elke afzonderlijke overheid en voor elk afzonderlijk project); u ...[+++]


Aux fins de la transparence et de la protection des investisseurs, les États membres devraient imposer l’application des principes suivants au rapport sur les paiements effectués au profit de gouvernements conformément au chapitre 10 de la directive 2013/34/UE: importance relative (tout paiement, qu’il s’agisse d’un versement individuel ou d’une série de paiements liés, ne doit pas être déclaré dans le rapport si son montant est inférieur à 100 000 EUR au cours d’un exercice); déclaration selon une ventilation par gouvernement et par ...[+++]

Omwille van de transparantie en de bescherming van de beleggers dienen de lidstaten voor te schrijven dat de volgende beginselen van toepassing zijn op verslagen over betalingen aan overheden overeenkomstig hoofdstuk 10 van Richtlijn 2013/34/EU: materialiteit (een betaling, hetzij afzonderlijk, hetzij in een reeks van samenhangende betalingen, hoeft niet in het verslag te worden vermeld indien deze betaling in een boekjaar minder dan 100 000 EUR bedraagt); verslagen voor elke overheid en elk project (de verslagen over betalingen aan overheden dienen te worden gemaakt voor elke afzonderlijke overheid en voor elk afzonderlijk project); u ...[+++]


15. se félicite de la mise en œuvre, en février 2009, du nouveau système de comptabilité d'exercice (ABAC-FED) et souligne que les comptes annuels des FED relatifs à l'exercice 2009 sont les premiers à avoir été établis sur la base du système ABAC-FED; relève que le nouveau système permet de réduire le nombre d'ajustements à effectuer manuellement et de renforcer l'environnement comptable;

15. verwelkomt de introductie van het nieuwe boekhoudsysteem op basis van periodetoerekening (ABAC-EDF) in februari 2009 en onderstreept het feit dat de jaarrekeningen van de EOF’s over 2009 de eerste jaarrekeningen zijn die met het ABAC-EDF-systeem zijn opgesteld; merkt op dat het nieuwe boekhoudsysteem het aantal benodigde handmatige aanpassingen reduceert en dat het een versterking betekent van het boekhoudkader;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. se félicite de la mise en œuvre, en février 2009, du nouveau système de comptabilité d'exercice (ABAC-FED) et souligne que les comptes annuels des FED relatifs à l'exercice 2009 sont les premiers à avoir été établis sur la base du système ABAC-FED; relève que le nouveau système de comptabilité permet de réduire le nombre d'ajustements à effectuer manuellement et de renforcer l'environnement comptable;

15. verwelkomt de introductie van het nieuwe boekhoudsysteem op basis van periodetoerekening (ABAC-EDF) in februari 2009 en onderstreept het feit dat de jaarrekeningen van de EOF's over 2009 de eerste jaarrekeningen zijn die met het ABAC-EDF-systeem zijn opgesteld; merkt op dat het nieuwe boekhoudsysteem het aantal benodigde handmatige aanpassingen reduceert en dat het een versterking betekent van het boekhoudkader;


11. se déclare profondément convaincu qu'un dispositif administratif efficace et rentable pour l'Union européenne doit être doté des ressources nécessaires; attend avec intérêt les résultats de l'exercice d'évaluation qu'effectuent les services de la Commission au sujet des besoins réels de la Commission en personnel, résultats qui doivent être présentés le 30 avril 2007; est convaincu que cette évaluation du personnel de la Commission est un exercice-clé qui permet à celle-ci d'identifier ses potentialités réelles et de mettre à di ...[+++]

11. is er ten zeerste van overtuigd dat een doeltreffend en kostenefficiënt administratief stelsel voor de Europese Unie voorzien moet zijn van voldoende middelen; wacht met belangstelling op de resultaten van de screening die de diensten van de Commissie momenteel uitvoeren met betrekking tot de reële personeelsbehoeften van de Commissie, die op 30 april 2007 zullen worden gepresenteerd; is ervan overtuigd dat deze screening van het personeel van de Commissie een operatie van essentieel belang is die de Commissie de mogelijkheid biedt haar reële potentieel te identificeren en meer personeel te voorzien voor de nieuwe beleidsprioriteit ...[+++]


34. La répétition de l’exercice à intervalle régulier permet d'identifier les progrès réalisés et d’effectuer des comparaisons.

34. Wanneer de evaluaties op vaste tijdstippen worden uitgevoerd, is het mogelijk met regelmatige tussenpozen na te gaan in hoeverre vooruitgang is geboekt en vergelijkingen te maken.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]


Pour le calcul du montant annuel visé au premier alinéa, à partir de l'année 2004, il est effectué une correction qui permet de prendre en compte l'écart entre la quantité d'unités d'énergie effectivement fournie, exprimée en kWh, durant l'année t et la quantité d'unités d'énergie fournie, exprimée en kWh, pour être consommée sur le territoire de Belgique, au cours de l'année t-2 précédant l'exercice t à financer.

Voor de berekening van het jaarlijkse bedrag bedoeld in eerste lid, wordt er vanaf het jaar 2004, een correctie aangebracht die het verschil weergeeft tussen het aantal energie-eenheden die effectief geleverd werd, uitgedrukt in kWh, tijdens het jaar t en het aantal geleverde energie-eenheden, uitgedrukt in kWh, om op het Belgische grondgebied verbuikt te worden, tijdens het jaar t-2 voorafgaand aan het te financieren dienstjaar t.


26. déplore la réduction des crédits de paiement destinés aux instruments de préadhésion et invite la Commission à intensifier encore sa coopération avec les pays candidats, de manière à ce que des paiements d'un volume aussi élevé que possible puissent être effectués en 2003 au profit des préparatifs de l'adhésion, en particulier dans les pays qui adhéreront à l'Union en 2004; invite la Commission à demander la mobilisation de paiements supplémentaires au cours de l'exercice budgétaire 2003 si le niveau de l'exécution b ...[+++]

26. betreurt de verlaging van de betalingskredieten voor de pretoetredingsinstrumenten en verzoekt de Commissie haar samenwerking met de kandidaat-lidstaten verder te verbeteren, teneinde in 2003 zoveel mogelijk betalingen te kunnen verrichten en zo de voorbereiding op de uitbreiding te ondersteunen, in het bijzonder in de landen die in 2004 zullen toetreden tot de Unie; verzoekt de Commissie de mobilisering van aanvullende middelen in de loop van het begrotingsjaar 2003 voor te stellen, indien de situatie van de uitvoering van de begroting de gebruikmaking van aanvullende middelen mogelijk maakt; wijst erop dat de verlaging van de bet ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : exercice permet d'effectuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exercice permet d'effectuer ->

Date index: 2025-04-02
w