Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Former tierce-opposition contre les arrêts
Opposition contre l'arrêt par défaut
élément d'opposition
élément de force contre-électromotrice

Vertaling van "exercée contre l'opposition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
élément de force contre-électromotrice | élément d'opposition

tegencel


opposition contre l'arrêt par défaut

verzet tegen een bij verstek gewezen vonnis


former tierce-opposition contre les arrêts

tegen een beslissing derdenverzet aantekenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. condamne la répression sévère exercée contre les forces d'opposition au Burundi, la terreur distillée par les milices de la jeunesse du parti au pouvoir (les Imbonerakure) et le muselage des médias indépendants;

4. veroordeelt de ernstige onderdrukking van de oppositie in Burundi, de angst die wordt verspreid door de jeugdmilitie Imbonerakure van de regeringspartij en de onderdrukking van de onafhankelijke media;


4) Que peut-il faire pour combattre cette terreur électronique exercée contre la presse démocratique et garantir la liberté d'expression de l'opposition syrienne, même sur l'internet ?

4) Wat kan hij doen om deze elektronische terreur van democratisch gezinde kranten tegen te gaan en de vrijheid van meningsuiting van de Syrische oppositie, ook op het internet, te garanderen?


H. considérant que la violente répression exercée par les autorités soudanaises se traduit par l'utilisation de balles réelles contre des manifestants pacifiques et des emprisonnements de masse; que de nombreux militants, membres de partis d'opposition et personnalités de la société civile, notamment des enseignants et des étudiants, ont été arrêtés à leur domicile ou sont gardés au secret et que leurs logements ont été perquisit ...[+++]

H. overwegende dat de Sudanese regering bij haar gewelddadige optreden onder meer met scherp heeft geschoten op vreedzame demonstranten en hen op grote schaal gevangen heeft genomen; overwegende dat een aantal activisten, leden van oppositiepartijen en prominente personen uit het maatschappelijk middenveld, waaronder docenten en studenten, thuis is gearresteerd of in eenzame opsluiting zijn gehouden, en dat hun huizen doorzocht zijn door agenten van de Nationale Inlichtingen- en Veiligheidsdienst (NISS); overwegende dat er korte procesgangen hebben ...[+++]


2. Étant donné que les prisonniers politiques n'ont pas été libérés et réhabilités, et vu la nouvelle détérioration de la situation, le Conseil a décidé d'inscrire de nouvelles personnes responsables de graves violations des droits de l'homme ou de la répression exercée contre la société civile et l'opposition démocratique sur la liste des personnes faisant l'objet de mesures d'interdiction de pénétrer sur le territoire de l'UE et de gel des avoirs.

2. Aangezien de politieke gevangenen nog niet vrijgelaten en gerehabiliteerd zijn, alsmede gezien de verdere verslechtering van de situatie, heeft de Raad besloten opnieuw personen die verantwoordelijk zijn voor ernstige mensenrechtenschendingen of de onderdrukking van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie, toe te voegen aan de lijst van personen aan wie reisbeperkingen opgelegd zijn en van wie tegoeden zijn bevroren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de la gravité de la situation en Biélorussie, le Conseil a renforcé les mesures restrictives imposées par l'UE à l'encontre des responsables de la répression qui continue d'être exercée contre la société civile, l'opposition politique et les médias indépendants en Biélorussie.

Gezien de ernstige situatie in Belarus heeft de Raad de beperkende maatregelen van de EU tegen degenen die verantwoordelijk zijn voor de voortdurende onderdrukking van het maatschappelijk middenveld, de politieke oppositie en de onafhankelijke media in Belarus, aangescherpt.


Compte tenu de la répression qui continue d'être exercée contre la société civile, l'opposition politique et les médias indépendants, le Conseil a prorogé les mesures restrictives en vigueur jusqu'au 31 octobre 2012.

In het licht van de aanhoudende repressie tegen maatschappelijke organisaties, de politieke oppositie en de onafhankelijke media, heeft de Raad de bestaande beperkende maatregelen tot en met 31 oktober 2012 verlengd.


3. L'UE appelle les autorités du pays à mettre un terme à la répression exercée contre l'opposition politique iranienne et à lever les restrictions en matière de liberté de mouvement et de communication dont font l'objet ses membres, y compris Mir Hossein Moussavi et Mehdi Karoubi.

3. De EU dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan de repressie tegen de Iraanse politieke oppositie te staken en de beperkingen op de vrijheid van verkeer en communicatie van de oppositieleden, waaronder Mir Hossein Moussavi en Mehdi Karoubi, op te heffen.


5. Compte tenu des événements qui se sont produits récemment et de l'évolution actuelle de la situation, le Conseil a décidé d'appliquer des interdictions de séjour et un gel des avoirs à l'encontre des responsables des fraudes électorales commises lors du scrutin présidentiel du 19 décembre 2010 et de la répression violente exercée ensuite contre l'opposition démocratique, la société civile et les représentants des médias indépendants.

5. In het licht van deze recente gebeurtenissen en ontwikkelingen heeft de Raad besloten reisbeperkingen in te stellen tegen, en de tegoeden te bevriezen, van personen die verantwoordelijk zijn voor de frauduleuze presidentsverkiezingen van 19 december 2010 en het daaropvolgende hardhandig optreden tegen de democratische oppositie, het maatschappelijk middenveld en vertegenwoordigers van onafhankelijke massamedia.


Cette réaction du peuple de Crimée constitue une énième manifestation de son opposition aux pressions intolérables exercées par les impérialistes contre ce pays mais également contre les peuples de la région, qui trouvent leur expression dans les déclarations autoritaires et les interventions provocatrices des États-Unis et de l’Union européenne.

Deze actie van het volk van de Krim is een zoveelste uiting van verzet tegen de enorme druk die door de imperialisten wordt uitgeoefend op dit land en op de volkeren in het gebied in de vorm van hooghartige verklaringen en provocerende interventies van de VS en de EU.


1. condamne fermement les répressions exercées sans discrimination par le régime bélarussien sur les médias, les journalistes, les membres de l'opposition, les défenseurs des droits de l'homme et contre toute personne qui souhaite émettre librement des critiques contre le président et le régime, ainsi qu'en témoignent les arrestations arbitraires, les mauvais traitements infligés aux détenus, les disparitions, les poursuites fondée ...[+++]

1. spreekt zijn strenge afkeuring uit over de niets ontziende aanvallen van het Witrussisch regiem tegen de media, journalisten, oppositieleden, activisten voor de rechten van de mens en al wie probeert om vrij kritiek op de president en het regiem te oefenen, zoals blijkt uit willekeurige aanhoudingen, slechte behandeling van gedetineerden, verdwijningen, politieke vervolging en andere repressieve maatregelen die een aanfluiting van de elementaire demokratische princiepen en de rechtstaat betekenen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exercée contre l'opposition ->

Date index: 2023-01-25
w