Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exigence s'applique donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appliquer des exigences en matière de fabrication de tabac

voorschriften voor tabaksproductie toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette exigence s'applique donc également à la transmission des données.

Die vereiste geldt dus ook voor de overzending van de gegevens.


Par conséquent, la réglementation forfaitaire ne s'applique donc pas aux contribuables qui introduisent leur déclaration sur la base d'une comptabilité ou d'un décompte individuel, ni aux exploitations qui sont soumises à l'impôt des sociétés.

Bijgevolg is de forfaitaire reglementering dus niet van toepassing voor belastingplichtigen die hun aangifte indienen op basis van een boekhouding of een individuele winstafrekening en ook niet voor de exploitaties die aan de vennootschapsbelasting onderworpen zijn.


Le tarif à bord s'applique donc bien également aux surclassements vendus dans le train.

Het boordtarief wordt ook wel degelijk toegepast op klasseverhogingen die verkocht worden op de trein.


A ce jour, le droit d'auteur (droit exclusifs, exceptions/ triple test) s'applique donc à chacun de ces appareils, en fonction de leurs usages et fonctionnalités propres.

Momenteel is het auteursrecht (exclusieve rechten, uitzonderingen/driestappentoets) dus van toepassing op elk van deze toestellen in overeenstemming met het specifieke gebruik en de functies ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les directions générales Organisation judiciaire et Établissements pénitentiaires ne disposent pas actuellement de programme d'exigences et appliquent les objectifs fédéraux découlant de la circulaire du 16 mai 2014 précitée.

De directoraten-generaal Rechterlijke Orde en Penitentiaire Inrichtingen hebben momenteel geen programma van eisen en passen de federale doelstellingen toe die voortvloeien uit voornoemde omzendbrief van 16 mei 2014.


L'exigence de l'épuisement des voies de recours internes ne s'applique donc pas à la demande d'obtention d'une satisfaction équitable (Voir par exemple C.E.D.H., 10 mars 1972, De Wilde, Ooms et Versyp contre la Belgique (art. 50), Publ.

Het vereiste van de uitputting van de interne rechtsmiddelen geldt dus niet voor de vordering tot het verkrijgen van een billijke genoegdoening (Zie bijvoorbeeld E.H.R.M., 10 maart 1972, De Wilde, Ooms en Versyp t/ België (art. 50), Publ.


3. Les Parties contractantes se conformeront aux dispositions en matière de sûreté de l'aviation et aux exigences techniques établies par l'Organisation de l'Aviation civile internationale et reprises dans les Annexes à la Convention relative à l'Aviation civile internationale, dans la mesure où ces dispositions et ces exigences s'appliquent aux Parties Contractantes; elles exigeront des exploitants d'aéronefs immatriculés à leur ...[+++]

3. De Overeenkomstsluitende Partijen handelen in overeenstemming met de bepalingen en technische eisen inzake de beveiliging van de luchtvaart, vastgesteld door de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie en aangeduid als Bijlagen bij het Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart, voor zover deze bepalingen en eisen op de Overeenkomstsluitende Partijen van toepassing zijn; zij verlangen dat de exploitanten van luchtvaartuigen die in hun land zijn geregistreerd of de exploitanten van luchtvaartuigen, die hun voornaamste plaa ...[+++]


Ainsi, la Cour de cassation estime que l'obligation concernée ne peut s'appliquer que dans les limites du litige ou du moyen sur lequel la Cour est appelée à statuer, et que cette obligation ne s'applique donc pas aux questions étrangères au litige ou au moyen allégué (39).

Zo oordeelt het Hof van Cassatie dat de bedoelde verplichting enkel kan gelden binnen de perken van het geschil of van het middel waarover het Hof uitspraak dient te doen, en dat die verplichting dus niet geldt voor vragen die geen verband houden met het geschil of met het betrokken middel (39).


f) L'alinéa e) du paragraphe 2 s'applique aux conflits armés ne présentant pas un caractère international et ne s'applique donc pas aux situations de tensions internes et de troubles intérieurs comme les émeutes, les actes isolés et sporadiques de violence et autres actes analogues.

(f) Het tweede punt, e, is van toepassing op gewapende conflicten die niet internationaal van aard zijn en geldt derhalve niet voor gevallen van interne onlusten en spanningen zoals oproer, geïsoleerde en sporadische gewelddadigheden of soortgelijke handelingen.


En effet, certains juges, s'appuient sur l'article 577-3 actuel du Code civil qui se réfère à « tout immeuble ou groupe d'immeubles bâtis dont la propriété est répartie entre plusieurs personnes par lots comprenant chacun une partie privative bâtie et une quote-part dans les éléments immobiliers communs » pour ne pas appliquer la loi de 1994 arguant que l'on peut déduire de la formulation de la loi que « le régime nouveau ne s'applique donc pas si le bien privatif d'un des consorts n'est pas bâti »(justice de paix du canton de Couvin- ...[+++]

Sommige rechters steunen immers op het huidige artikel 577-3 van het Burgerlijk Wetboek, waarin sprake is van « ieder gebouw of groep van gebouwen waarvan het eigendomsrecht tussen verschillende personen verdeeld is volgens kavels die elk een gebouwd privatief gedeelte en een aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen bevatten » om de wet van 1994 niet toe te passen, met als argument dat men uit de formulering van de wet kan afleiden dat « le régime nouveau ne s’applique donc pas si le bien privatif d’un des consorts n’est pas bâti » ( vredegerecht van het kanton Couvin-Philippeville, zitting houdend in Ph ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : exigence s'applique donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exigence s'applique donc ->

Date index: 2022-07-14
w