Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exempt d'impôts
Exemption fiscale
Exonération anormale d'impôt
Exonération d'impôt
Exonération d'impôt sur les revenus
Exonération fiscale
Exonération fiscale temporaire
Exonération temporaire d'impôt
Exonéré de l'impôt
ITES
Régime d'exonération de l'impôt sur les bénéfices

Traduction de «exonérés d'impôt lorsqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exonération fiscale temporaire | exonération temporaire d'impôt

tijdelijke vrijstelling | tijdelijke vrijstelling van de belasting


exonération fiscale [ exemption fiscale | exonération d'impôt ]

belastingontheffing


exempt d'impôts | exonéré de l'impôt

belastingvrij | vrij van belasting


régime d'exonération de l'impôt sur les bénéfices | ITES [Abbr.]

Regeling vrijstelling inkomstenbelasting | VIB [Abbr.]


exonération d'impôt sur les revenus

vrijstelling van inkomstenbelasting


exonération anormale d'impôt

abnormale vrijstelling van belasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans de nombreux Etats ­ notamment en Belgique et au Canada ­ les organismes, tels que les fonds de pensions et les organisations charitables, sont considérés comme étant assujettis à l'impôt lorsqu'ils sont exonérés d'impôt par la législation de cet Etat.

In talrijke Staten ­ inzonderheid in België en in Canada ­ worden instellingen, zoals pensioenfondsen en liefdadigheidsinstellingen beschouwd als zijnde aan belasting onderworpen indien zij van belasting zijn vrijgesteld door de wetgeving van die Staat.


Dans de nombreux Etats ­ notamment en Belgique et au Canada ­ les organismes, tels que les fonds de pensions et les organisations charitables, sont considérés comme étant assujettis à l'impôt lorsqu'ils sont exonérés d'impôt par la législation de cet Etat.

In talrijke Staten ­ inzonderheid in België en in Canada ­ worden instellingen, zoals pensioenfondsen en liefdadigheidsinstellingen beschouwd als zijnde aan belasting onderworpen indien zij van belasting zijn vrijgesteld door de wetgeving van die Staat.


La question préjudicielle porte sur l'article 2 de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 décembre 1994 relative au précompte immobilier, qui dispose : « Par dérogation à l'article 253 du Code des impôts sur les revenus 1992, il n'y a pas d'exonération lorsque l'immeuble appartient, en propriété ou en copropriété : 1° soit à une Communauté, à une Région ou à une personne de droit public qui dépend d'une telle institution; 2° soit à l'autorité fédérale, à un organisme fédéral d' ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 2 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 22 december 1994 betreffende de onroerende voorheffing, dat bepaalt : « In afwijking van artikel 253 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, wordt geen vrijstelling verleend als het onroerend goed in eigendom of medeëigendom toebehoort aan : 1° ofwel een Gemeenschap, een Gewest of een publiekrechtelijke persoon die onder een zodanige instelling ressorteert; 2° ofwel de federale overheid, een federale instelling van openbaar nut of een federaal autonoom overheidsbedrijf, uitsluitend inzake de eigendommen bedoeld i ...[+++]


L'article 266 du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), avant sa modification par l'article 95 de la loi du 12 mai 2014 relative aux sociétés immobilières réglementées (ci-après : la loi SIR), disposait : « Le Roi peut, aux conditions et dans les limites qu'Il détermine, renoncer totalement ou partiellement à la perception du précompte mobilier sur les revenus de capitaux et biens mobiliers et les revenus divers, pour autant qu'il s'agisse de revenus recueillis par des bénéficiaires qui peuvent être identifiés ou par des organismes de placement collectif de droit étranger qui sont un patrimoine indivis géré par une s ...[+++]

Artikel 266 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), vóór de wijziging ervan bij artikel 95 van de wet van 12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen (hierna : GVV-wet), bepaalde : « De Koning kan, onder de voorwaarden en binnen de grenzen die Hij bepaalt, geheel of ten dele afzien van de inning van de roerende voorheffing op inkomsten van roerende goederen en kapitalen en van diverse inkomsten, indien het verkrijgers betreft van wie de identiteit kan worden vastgesteld, of door collectieve beleggingsinstellingen naar buitenlands recht die een onverdeeld vermogen zijn dat wordt beheerd door een beheersvennootschap voor rekening van deelnemers, wanneer hun aandelen in België niet openbaar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tel est notamment le cas lorsqu'il décide d'instaurer une exonération d'impôt.

Dat is met name het geval wanneer hij beslist een belastingvrijstelling in te voeren.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 6 avril 2016 en cause de Benoît Bams et Carine Marliere contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 avril 2016, le Tribunal de première instance du Luxembourg, division d'Arlon, a posé la question préjudicielle suivante : « Lorsqu'une imposition commune est établie, l'article 134 du Code des impôts sur les revenus, tel qu'interprété en ce qu'il impose l'imputation du supplément de quotité exemptée pour enfant à charge dans le chef du conjoint qui a le revenu imposable le plus élevé, même lorsque ledit r ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 6 april 2016 in zake Benoît Bams en Carine Marliere tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luxemburg, afdeling Aarlen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 134 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, in die zin geïnterpreteerd dat het de aanrekening van de toeslag op de belastingvrije som voor een kind ten laste bij de echtgenoot met het hoogste belastbare inkomen oplegt, zelfs wanneer dat inkomen is vrijgesteld krachtens een internationaalrechtelijke be ...[+++]


Manifestement, l'administration estime au contraire que lorsqu'un remboursement de l'impôt sur le revenu néerlandais est perçu une ou plusieurs années plus tard, celui-ci doit être exclu du montant des revenus exonérés, et ce, au cours de l'année de déclaration de ces revenus.

De administratie is blijkbaar de mening toegedaan dat, omgekeerd, indien in een later jaar een teruggave Nederlandse inkomstenbelasting wordt genoten deze teruggave dient geweerd te worden uit het nettobedrag van de vrijgestelde inkomsten en wel in het jaar waarin de inkomsten zijn aangegeven.


Lorsque, en vertu d'une disposition quelconque de la présente Convention, des revenus sont exonérés d'impôt ou soumis à un impôt réduit en Belgique et, en vertu de la législation en vigueur au Venezuela, sont considérés comme des revenus de source étrangère et pour cette raison exonérés d'impôt au Venezuela, la Belgique peut imposer ces revenus comme si la Convention ne s'appliquait pas.

Indien ingevolge enige bepaling van deze Overeenkomst inkomsten in België van belasting zijn vrijgesteld of aan een verlaagde belasting zijn onderworpen, en die inkomsten ingevolge de wetgeving welke in Venezuela van kracht is worden beschouwd als inkomsten uit buitenlandse bronnen die deswege in Venezuela van belasting zijn vrijgesteld, mag België die inkomsten aan belasting onderwerpen als ware de Overeenkomst niet van kracht.


Lorsque, en vertu d'une disposition quelconque de la présente Convention, des revenus sont exonérés d'impôt ou soumis à un impôt réduit en Belgique et, en vertu de la législation en vigueur au Venezuela, sont considérés comme des revenus de source étrangère et pour cette raison exonérés d'impôt au Venezuela, la Belgique peut imposer ces revenus comme si la Convention ne s'appliquait pas.

Indien ingevolge enige bepaling van deze Overeenkomst inkomsten in België van belasting zijn vrijgesteld of aan een verlaagde belasting zijn onderworpen, en die inkomsten ingevolge de wetgeving welke in Venezuela van kracht is worden beschouwd als inkomsten uit buitenlandse bronnen die deswege in Venezuela van belasting zijn vrijgesteld, mag België die inkomsten aan belasting onderwerpen als ware de Overeenkomst niet van kracht.


1. Sans préjudice des exonérations prévues aux articles 22 et 23 de la Convention, lorsque l'Organisation, dans l'exercice de sa mission officielle, procède à des acquisitions importantes de biens ou emploie des services de valeur importante comportant l'incidence d'impôts, droits ou taxes indirects (y compris les impôts, droits ou taxes perçus à l'importation autres que ceux mentionnés au paragraphe 1 de l'article 23 de la Convent ...[+++]

1. Onverminderd de in de artikelen 22 en 23 van het Verdrag voorziene vrijstellingen treffen de regeringen van de Lid-Staten, wanneer de Organisatie in het kader van haar officiële werkzaamheden belangrijke zaken verwerft of gebruik maakt van diensten van belangrijke waarde, terzake waarvan indirecte rechten of belastingen (met inbegrip van zodanige bij invoer geheven rechten en belastingen, voor zover zij niet onder art. 23, eerste lid, van het Verdrag vallen) geheven zijn of kunnen worden, zo mogelijk, passende maatregelen om de gevolgen van bedoelde rechten en belastingen voor de Organisatie weg te nemen door een aanpassing van de fin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exonérés d'impôt lorsqu ->

Date index: 2022-10-30
w