Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "explique notamment l'augmentation " (Frans → Nederlands) :

Cette augmentation s'explique notamment par le renforcement des contrôles de la Banque Nationale, qui a elle-même multiplié par onze - de 46 en 2013 à 516 en 2014 - le nombre de ses notifications.

Een van de redenen hiervoor is dat de Nationale Bank van België haar controles heeft verhoogd, waardoor ze zelf elf keer meer meldingen heeft gedaan. Het ging van 46 meldingen in 2013 naar 516 meldingen in 2014.


Cette augmentation s'explique notamment par le fait que l'on enregistre une très importante augmentation du nombre de demandes multiples.

Die stijging wordt verklaard door het feit dat men een zeer belangrijke toename kent van het aantal meervoudige aanvragen.


Cette augmentation s'explique notamment par le fait que l'on enregistre une très importante augmentation du nombre de demandes multiples.

Die stijging wordt verklaard door het feit dat men een zeer belangrijke toename kent van het aantal meervoudige aanvragen.


Ce phénomène, bien connu dans le domaine de la prévention des accidents du travail, explique notamment l'augmentation du nombre d'accidents du travail observée au cours des dernières années malgré les investissements importants réalisés en équipements techniques de sécurité.

Dit fenomeen is goed gekend in arbeidspreventie, en ligt onder meer aan de basis van het stijgen van het aantal arbeidsongevallen de laatste jaren, ondanks belangrijke investeringen in technische veiligheidsvoorzieningen.


L'augmentation de l'immigration consécutive s'explique notamment par la régularisation du séjour de dizaines de milliers de clandestins — qui font désormais massivement valoir leur droit au regroupement familial — et par l'entrée en vigueur, le 1 mai 2000, de la procédure de naturalisation accélérée.

De toename van de volgmigratie kan onder meer verklaard worden door de regularisatie van het verblijf van tienduizenden illegalen — die nu massaal gebruik maken van het recht op gezinshereniging — en door de inwerkingtreding van de snel-Belg-wet op 1 mei 2000.


Mais elle s'explique notamment par l'augmentation des recettes de l'IPP flamand par rapport aux deux autres régions.

Maar dat wordt vooral veroorzaakt door de toenemende opbrengsten van de Vlaamse personenbelasting in vergelijking met de twee andere gewesten.


Au sujet de cette disposition, les travaux préparatoires de l'ordonnance du 28 janvier 2010 expliquent qu'une opération immobilière peut « poursuivre simultanément plusieurs objectifs : logements, infrastructures de proximité et/ou espaces commerciaux et productifs », et vise à « améliorer la qualité environnementale d'un périmètre de revitalisation, notamment par une augmentation de la performance énergétique et environnementale des constructions » (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2009-2010, A-64/1, p. 10).

In verband met die bepaling wordt in de parlementaire voorbereiding van de ordonnantie van 28 januari 2010 verklaard dat een vastgoedproject « verschillende doelstellingen [kan] nastreven : huisvesting, buurtinfrastructuren en/of handels- en productieve ruimten », en ertoe strekt « de kwaliteit van het leefmilieu in de herwaarderingsperimeter te verbeteren, onder meer door de energie- en milieuprestaties van de constructies te verhogen » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2009-2010, A-64/1, p. 10).


L'augmentation prévue des dépenses liées au vieillissement s'explique notamment par l'accroissement des dépenses publiques liées aux pensions de retraites, qui augmenteront de 1,5 point de pourcentage du PIB jusqu'en 2060 au sein de l'UE. Les situations sont très diverses d'un État membre à l'autre, qu'il s'agisse de différences de degré et de rythme de vieillissement, des caractéristiques des régimes nationaux de retraite et, notamment, de l'état d'avancement des réformes structurelles dans les divers pays.

De geprojecteerde stijging van de leeftijdsgerelateerde uitgaven weerspiegelt onder meer de overheidsuitgaven aan pensioenen, die tot 2060 met 1,5 procentpunt van het bbp zullen stijgen in de EU. De verschillen tussen de lidstaten zijn groot, en hebben te maken met de mate en het tempo van de vergrijzing, met de specifieke kenmerken van de nationale pensioenstelsels en, in het bijzonder, met de vorderingen die landen maken met het doorvoeren van structurele hervormingen.


Ces augmentations s'expliquent notamment par une hausse générale des prix des carburants, du gaz et de l'électricité.

Daarbij zijn de algemene stijgingen voor brandstof, gas en elektriciteit inbegrepen.


D. considérant que les États membres n'ont pas pu profiter dans la même mesure de la forte croissance mondiale en 2005, que ceci s'explique notamment par l'augmentation des prix du pétrole et l'évolution défavorable des taux de change, l'euro se situant à un niveau de plus de 1,17 dollar en décembre 2005 (par rapport au niveau maximal de 1,36 dollar en décembre 2004), et que les prévisions de croissance font apparaître une certaine reprise économique, les projections de la Commission faisant état d'une croissance de 2,5 % en 2006, et entre 1,3 % et 2,3 % en 2007, ainsi qu'une inflation à un niveau légèrement supérie ...[+++]

D. overwegende dat de lidstaten niet in dezelfde mate van de sterke groei op mondiaal niveau in 2005 hebben kunnen profiteren; dat dit onder meer kan worden toegeschreven aan de stijging van de aardolieprijs en de ongunstige ontwikkeling van de wisselkoersen, waardoor de euro in december 2005 boven een koers van 1,17 USD uitkwam (ten opzichte van het hoogst bereikte niveau van 1,36 USD in december 2004); dat de groeiverwachtingen een zeker economisch herstel laten zien, waarbij in de prognoses van de Commissie uitgegaan wordt van een groei van 2,5% voor 2006 en tussen 1,3% en 2,3% voor 2007, alsmede een inflatieniveau van iets meer da ...[+++]


w