3. affirme qu'il faut préciser que le renforcement de l'interaction des acteurs avec les destinations et la promotion des partenariats prévus dans la mesure 4 proposée doivent expressément prévoir d'inclure le secteur privé et les autorités locales en tant qu'acteurs intéressés afin d'éviter qu'ils soient marginalisés;
3. is van mening dat duidelijk moet worden gesteld dat de toegenomen interactie tussen aandeelhouders en bestemmingen, en dat bij het bevorderen van partnerschappen, zoals genoemd in voorgestelde maatregel 4, uitdrukkelijk rekening moet worden gehouden met het inschakelen van de particuliere sector en de plaatselijke overheden als belanghebbende actoren om te voorkomen dat zij aan de kant komen te staan;