Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extérieurs impose d'urgence " (Frans → Nederlands) :

Etant donné que l'Agriculture doit assurer les conséquences financières en cas de problème au niveau des restitutions ou des interventions, alors que les contrôles physiques - sur le terrain donc - sont effectués par des services tant extérieurs (Santé publique et Finances) que du Département de l'Agriculture, une approche interdépartementale structurée s'impose d'urgence.

Vermits Landbouw moet instaan voor de financiële gevolgen wanneer er iets misgaat met de restituties of interventies, terwijl de fysische controles - dus op het terrein - gebeuren door controlediensten die zowel buiten het Departement van Landbouw (Volksgezondheid en Financiën) als binnen het Departement van Landbouw staan, dringt een interdepartementele gestructureerde aanpak zich op.


La nature structurelle des facteurs à l'origine des pertes de compétitivité et de l'aggravation des déséquilibres extérieurs impose d'urgence la mise en œuvre de réformes structurelles courageuses.

Aangezien het verlies aan concurrentievermogen en de toename van de externe onevenwichtigheden door structurele factoren worden veroorzaakt, moeten dringend doortastende structurele hervormingen worden doorgevoerd.


Face à ces défis, une concertation plus étroite s'impose d'urgence dans le cadre de la politique extérieure de l'UE.

Tegen de achtergrond van deze ontwikkelingen is een nauwere afstemming in het buitenlands beleid van de EU dringend noodzakelijk.


43. regrette que la Commission n'ait prévu aucun objectif en ce qui concerne la mise en place de normes et d'instruments concernant le commerce équitable qui permettraient de sanctionner efficacement le dumping social et environnemental à l'intérieur et à l'extérieur de l'UE; invite la Commission à reconnaître que l'accès conditionné au marché, c'est-à-dire soumis à des conditions sociales et environnementales, s'impose d'urgence et doit être promu activement dans les négociations commerciale ...[+++]

42. betreurt het dat de Commissie heeft nagelaten om naar normen en instrumenten voor een eerlijke handel te streven om sociale en milieudumping binnen en buiten de EU daadwerkelijk te bestraffen; roept de Commissie op te erkennen dat er dringend behoefte is aan een "gekwalificeerde" markttoegang, in de zin van het stellen van sociale en milieuvoorwaarden en normen voor de toegang tot markten, en dat daarvoor actief moet worden geijverd in het kader van het internationale handelsoverleg;


4. constate que la clause de solidarité, la coopération structurelle, le Service européen pour l'action extérieure, la personnalité juridique unique sont autant d'exemples des avancées du traité constitutionnel dont l'urgence s'impose;

4. stelt vast dat de wederzijdse-bijstandclausule, de structurele samenwerking, de Europese diplomatieke dienst en één rechtspersoonlijkheid voorbeelden zijn van de dringend noodzakelijke vooruitgang waarin het Grondwetsverdrag voorziet;


25. estime que l'externalisation de la prestation d'un SIG impose normalement à l'autorité compétente concernée l'obligation d'attribuer ce service sur la base d'un contrat de service public faisant suite à un appel d'offres public; observe que le principe de l'octroi d'un contrat de service public devrait laisser à l'autorité compétente la possibilité de transférer un tel contrat lorsqu'il y a urgence; invite la Commission, conjointement avec les États membres et le Parlement, à clarifier les critères applicables dans les directive ...[+++]

25. is van oordeel dat het detacheren van het verrichten van een DAB de autoriteit ertoe noopt deze dienstverrichting op basis van een openbare dienstverrichtingsopdracht te gunnen, nadat een openbare aanbestedingsprocedure heeft plaatsgehad; bij dit beginsel dient echter voor een bevoegde instantie de mogelijkheid open te worden gelaten een openbare dienstverrichtingsopdracht bij dringende gevallen, direct en zonder het volgen van een dergelijke procedure aan een exploitant van hun keuze te gunnen; de Commissie dient voor deze gevallen samen met de lidstaten en het Europees Parlement, helderheid te verschaffen over de criteria in de a ...[+++]


23. estime que la délégation de la prestation d'un service d'intérêt général impose normalement à l'autorité compétente l'obligation d'attribuer ce service sur la base d'un contrat de service public faisant suite à un appel d'offres public; observe que le principe de l'octroi d'un contrat de service public devrait laisser à l'autorité compétente la possibilité d'octroyer un tel contrat lorsqu'il y a urgence; invite la Commission, conjointement avec les États membres et le Parlement, à préciser les critères applicables dans les direc ...[+++]

23. is van oordeel dat het detacheren van het verrichten van een dienst van algemeen belang de autoriteit ertoe noopt deze dienstverrichting op basis van een openbare dienstverrichtingsopdracht te gunnen, nadat een openbare aanbestedingsprocedure heeft plaatsgehad; bij dit beginsel dient echter voor een bevoegde instantie de mogelijkheid open te worden gelaten een openbare dienstverrichtingsopdracht bij dringende gevallen, direct en zonder het volgen van een dergelijke procedure aan een exploitant van hun keuze te gunnen; de Commissie dient voor deze gevallen samen met de lidstaten en het Europees Parlement, helderheid te verschaffen o ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait qu'il s'impose de mettre en application le plus rapidement possible le présent arrêté afin de permettre aux établissements concernés de procéder à l'évaluation en équivalents-temps plein des prestations de services extérieurs visées par le point 8.2, alinéa 4, du chapitre 4 de l'annexe II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre 1998 précité,

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat dit besluit zo spoedig mogelijk in werking moet treden om de betrokken instellingen in staat te stellen de door de buitendiensten verstrekte diensten, bedoeld in hoofdstuk 4, vierde lid, 8.2, van bijlage II bij voormeld besluit van de Waalse Regering van 3 december 1998, in voltijdse equivalenten te ramen,


Considérant qu'il s'impose d'urgence de rencontrer le besoin réel des exporteurs flamands d'obtenir des subventions d'intérêt dans le cadre du commerce extérieur;

Overwegende dat dringend dient tegemoetgekomen aan de reële nood bij de Vlaamse exporteurs tot het toekennen van ondersteuning in het kader van de buitenlandse handel;


w