Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Transfert d'appel extérieur sur occupation
Transfert d'appel réseau sur poste occupé

Traduction de «extérieurs s'occupent-ils éventuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transfert d'appel extérieur sur occupation | transfert d'appel réseau sur poste occupé

toesteloproep doorschakelen en op een wachtlijn plaatsen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce fonds fournirait un élément de subventions pour les opérations de prêt réalisées par des institutions comme la BEI (dans le cadre de son nouveau mandat de prêts accordés à l’extérieur), la BERD et éventuellement les institutions de financement du développement établies dans les États membres, en conformité avec les priorités fixées par l'Union.

Dit fonds zou subsidies verstrekken voor leningen door instellingen zoals de EIB (in het kader van haar nieuw extern leningsmandaat), de EBWO en eventueel instellingen voor ontwikkelingsfinanciering van de lidstaten, overeenkomstig de vastgestelde EU-prioriteiten.


Art. 131. § 1. Le maître de stage s'occupe des éventuelles formations portant sur la matière traitée par son service.

Art. 131. § 2 De stagemeester zorgt voor de opleiding in de materie die door zijn dienst wordt behandeld.


L'entreprise extérieure peut, dans le cas où le travailleur extérieur est occupé par des exploitants qui ne maîtrisent pas le néerlandais, le français ou l'allemand, ajouter au passeport radiologique du travailleur extérieur une carte d'instruction qui contient la traduction en anglais de son passeport radiologique.

De externe onderneming kan in het geval de externe werker wordt tewerkgesteld bij exploitanten die het Nederlands, Frans of Duits niet machtig zijn bij het bestralingspaspoort van externe werker een instructiekaart toevoegen die de Engelse vertaling van zijn bestralingspaspoort bevat.


XI. - Projet sectoriel 2015-2016 Art. 21. Problématique de la mobilité Pendant la durée du présent accord national, les parties conviennent d'étudier, au sein d'un groupe de travail, la problématique du déplacement des ouvriers qui prestent des services à l'extérieur, en vue d'éventuellement prévoir un cadre sectoriel pour la mobilité (temps de déplacement, indemnité de mobilité,...).

XI. - Sectoraal project 2015-2016 Art. 21. Mobiliteitsproblematiek Er wordt overeengekomen om tijdens de duur van dit nationaal akkoord in een werkgroep de problematiek van de verplaatsing van de arbeiders die buitendiensten presteren te bekijken in het kader van de mogelijkheid een sectoraal kader te scheppen voor de mobiliteit (verplaatsingstijd, mobiliteitsvergoeding,...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ETIQUETAGE | ISRAEL | POLITIQUE EXTERIEURE | TERRITOIRE OCCUPE | QUESTION DE LA PALESTINE

ETIKETTEREN | ISRAEL | BUITENLANDS BELEID | BEZET GEBIED | PALESTIJNSE KWESTIE


ETIQUETAGE | ISRAEL | POLITIQUE EXTERIEURE | TERRITOIRE OCCUPE | QUESTION DE LA PALESTINE | UNION EUROPEENNE

ETIKETTEREN | ISRAEL | BUITENLANDS BELEID | BEZET GEBIED | PALESTIJNSE KWESTIE | EUROPESE UNIE


GROUPE ETHNIQUE | ISRAEL | NOMADISME | POLITIQUE EXTERIEURE | TERRITOIRE OCCUPE | LUTTE CONTRE LA DISCRIMINATION

ETNISCHE GROEP | ISRAEL | NOMADENLEVEN | BUITENLANDS BELEID | BEZET GEBIED | BESTRIJDING VAN DISCRIMINATIE


ISRAEL | POLITIQUE DE L'ENTREPRISE | POLITIQUE ECONOMIQUE | POLITIQUE EXTERIEURE | TERRITOIRE OCCUPE | QUESTION DE LA PALESTINE

ISRAEL | ONDERNEMINGSBELEID | ECONOMISCH BELEID | BUITENLANDS BELEID | BEZET GEBIED | PALESTIJNSE KWESTIE


S'appuyant sur les bases jetées par l'agence Frontex, l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes assurera un contrôle étroit des frontières extérieures de l'Union et collaborera avec les États membres afin de déceler promptement d'éventuelles menaces portées à la sécurité des frontières extérieures de l'UE et d'y apporter une réponse rapide.

Het Europees grens- en kustwachtagentschap kan voortbouwen op de fundamenten van Frontex. Het zal de EU-buitengrenzen van nabij monitoren en met lidstaten samenwerken om potentiële veiligheidsdreigingen voor de buitengrenzen van de EU snel op te sporen en aan te pakken.


Pour que la culture occupe la place importante qui pourrait être la sienne dans les relations extérieures, il ne suffit pas de montrer au monde la diversité des cultures européennes, mais il faut s'employer à créer un nouvel esprit de dialogue, d'écoute et d'apprentissage mutuel, de renforcement commun des capacités et de solidarité mondiale , comme cela est recommandé dans l'action préparatoire intitulée «La culture dans les relations extérieures de l'Union» et le rapport sur la culture et les relations extérieures avec la Chine

Om het potentieel van cultuur als belangrijk onderdeel van de externe betrekkingen te verwezenlijken, moeten de inspanningen daartoe verder gaan dan het uitdragen van de diversiteit van Europese culturen, en moet een nieuw klimaat van dialoog, wederzijds luisteren en leren, opbouw van gezamenlijke capaciteit en mondiale solidariteit worden nagestreefd , zoals aanbevolen in het kader van de voorbereidende actie op het gebied van cultuur in de externe betrekkingen van de EU en het verslag over cultuur en externe betrekkingen met China




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extérieurs s'occupent-ils éventuellement ->

Date index: 2023-06-13
w