J. considérant que le Conseil, dans son rapport de synthèse de mars 2013 , a identifié que les facteurs ayant un effet néfaste sur le développement de l'efficacité énergétique sont notamment l'insuffisance des informations et des incitations financières, la faible visibilité des mesures d'efficacité énergétique et les carences dans la mise en œuvre de la législation en vigueur, observant que ces facteurs sont davantage d'ordre pratique que réglementaire;
J. overwegende dat de Raad in zijn syntheseverslag van maart 2013 enkele factoren heeft aangewezen die een negatieve invloed hebben op de ontwikkeling van energie-efficiëntie, zoals onder meer het gebrek aan adequate informatie en financiële prikkels, de geringe zichtbaarheid van energie-efficiëntiemaatregelen en de ontoereikende uitvoering van bestaande wetgeving, en opmerkend dat deze factoren eerder praktisch dan regelgevend zijn;