Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affacturage
E-facturation
Enseignant des écoles Steiner-Waldorf
Expérience pédagogique
Factoring
Facturation
Facturation en ligne
Facturation électronique
Facture
Facture mensuelle
Facture mensuelle pour abonnés à fort trafic
Facture mensuelle pour usagers à forte consommation
Facture pro forma
Facture pro-forma
Facture simulée
Gérer la facturation
Gérer les procédures de facturation
Innovation pédagogique
Institutrice d’école maternelle
Maîtresse d’école maternelle
Problèmes de comportement à l'école
Professeure des écoles Steiner-Waldorf
Pédagogie nouvelle
Recherche pédagogique
Superviser les procédures de facturation
école
école expérimentale
école ouverte
école parallèle
école pilote
établissement d'enseignement
établissement scolaire

Vertaling van "facture de l'école " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation

controleren bij het afrekenen | verantwoordelijk zijn voor het afrekenen | betaalprocedures controleren | toezicht houden op betaalprocedures


facture pro forma | facture pro-forma | facture simulée

gefingeerde rekening | pro-forma factuur


facture mensuelle | facture mensuelle pour abonnés à fort trafic | facture mensuelle pour usagers à forte consommation

maandelijks factuur | maandelijkse rekening


e-facturation | facturation électronique | facturation en ligne

e-facturering | elektronische facturering


maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle

begeleider kinderopvang | kleuterleidster | leraar kleuteronderwijs | medewerkster kinderopvang


enseignant des écoles Steiner-Waldorf | professeure des écoles Steiner-Waldorf | enseignant des écoles Steiner-Waldorf/enseignante des écoles Steiner-Waldorf | professeur des écoles Steiner-Waldorf/professeure des écoles Steiner-Waldorf

leerkracht steineronderwijs | leerkracht steinerschool | leraar steineronderwijs | leraar steinerschool


établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]

onderwijsinstelling [ school ]


pédagogie nouvelle [ école expérimentale | école ouverte | école parallèle | école pilote | expérience pédagogique | innovation pédagogique | recherche pédagogique ]

nieuwe pedagogie [ buitenschoolse vorming | experimentele school | open school | pedagogische vernieuwing | pedagogisch experiment | pedagogisch onderzoek | pilootschool ]


facturation [ affacturage | factoring | facture ]

facturering [ factuur ]


problèmes de comportement à l'école

gedragsproblemen op school
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. La bourse couvre, en tout ou en partie, les coûts engagés par la personne pour: 1° les titres de transport d'un seul aller et retour entre son domicile et son lieu d'hébergement; 2° les frais de visa et passeport excepté les frais supplémentaires pour une délivrance en urgence; 3° la facture de l'école de langue accréditée ou de l'opérateur accrédité, pour le coût des cours, de l'organisation du séjour et, le cas échéant, de l'hébergement; 4° la facture d'hébergement, si non incluse dans la facture de l'école de langue accrédité ...[+++]

Art. 9. De beurs dekt geheel of gedeeltelijk de kosten gemaakt door de persoon voor : 1° de vervoerbewijzen van een reis heen en terug tussen zijn woonplaats en zijn huisvestingslocatie; 2° de visum- en paspoortkosten behalve de bijkomende kosten voor een dringende afgifte; 3° de factuur van de geaccrediteerde talenschool of van de geaccrediteerde operator voor de kosten van de cursussen, van de organisatie van het verblijf en, in voorkomend geval, van de huisvesting; 4° de huisvestingsfactuur indien niet-inbegrepen in de factuur van de geaccrediteerde talenschool of van de geaccrediteerde operator; 5° de abonnementen op het openbaa ...[+++]


Le versement de la première tranche visé au paragraphe 1 est conditionné à l'envoi, par la personne, pour l'immersion linguistique visée: 1° à la section 4 : - de la preuve de l'obtention du certificat d'enseignement secondaire supérieur, du certificat de qualification, délivré au terme de la sixième année de l'enseignement secondaire de qualification, technique, artistique ou professionnel ainsi qu'au terme des septièmes années de l'enseignement secondaire de qualification artistique, technique ou professionnel délivré par un pouvoir public belge, ou du certificat d'études de sixième année de l'enseignement secondaire professionnel, d'une décision belge d'équivalence ou tout titre équivalent reconnu en Belgique; - de la preuve de l'organi ...[+++]

De in § 1 bedoelde storting van de eerste schijf hangt af van de zending, door de persoon, voor het taalbad bedoeld : 1° in afdeling 4 : - van het bewijs van het verkrijgen van het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs, van het kwalificatiecertificaat afgeleverd aan het einde van het zesde jaar van het secundair technisch, kunst- of beroepskwalificatieonderwijs, alsook aan het einde van het zevende jaar van het secundair technisch, kunst- of beroepskwalificatieonderwijs afgeleverd door een Belgische openbare overheid, of van het getuigschrift van het zesde jaar van het secundair beroepsonderwijs, van een Belgische beslissing tot gelijkwaardigheid of elk gelijkwaardig diploma erkend door België; - van het bewijs van de organisatie ...[+++]


Pour pouvoir l'obtenir, l'établissement d'enseignement doit fournir au Gouvernement les documents suivants : 1° la liste de présence des élèves par unité didactique; 2° la facture de l'école de conduite dans le cas où elle dispense les cours mentionnés à l'article 2, alinéa 1 ; 3° la facture pour le cours de secourisme; 4° la facture pour le matériel didactique, au cas où il ne serait pas déjà pris en compte dans les 2° et 3°.

Om de subsidie te ontvangen, dient de onderwijsinstelling volgende documenten bij de Regering in : 1° presentielijst van de leerlingen per leseenheid; 2° de rekening van de rijschool, indien het onderwijsaanbod vermeld in artikel 2, eerste lid, georganiseerd werd; 3° de rekening voor de EHBO-cursus; 4° de rekeningen voor de onderwijs- en leermiddelen, indien die nog niet in de bepalingen onder 2° en 3° vervat zijn.


En l'absence de cet accord, il n'est donc pas possible pour Belnet de maintenir le régime actuel après le 1er janvier 2016, à savoir une réduction de 75 % sur la facture d'internet des universités et des hautes écoles.

Bij gebrek aan deze is het daarom voor Belnet onmogelijk om de bestaande regeling, namelijk een korting van 75 % op de internetfactuur van de universiteiten en hogescholen na 1 januari 2016 te handhaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) les frais de la formation par élève facturés par l'instance de formation dans les limites fixées pour une formation d'une même durée par l'article 10, 6°, de l'arrêté royal du 28 février 2002 relatif à la mise à disposition de formateurs de la police fédérale au sein des écoles de police agréées et aux modalités d'octroi d'une intervention financière pour l'organisation d'épreuves de sélection et de formations professionnelles par les écoles de police agréées;

a) de door de opleidingsinstelling gefactureerde opleidingskosten per leerling binnen de perken die voor een opleiding van dezelfde duur werden vastgelegd in artikel 10, 6°, van het koninklijk besluit van 28 februari 2002 betreffende de terbeschikkingstelling van opleiders van de federale politie in de erkende politiescholen en betreffende de nadere regels voor de toekenning van een financiële tussenkomst voor de organisatie van selectieproeven en van beroepsopleidingen door de erkende politiescholen;


Au Danemark, l'énergie solaire permet à l'école Gedved, à Horsens, d'économiser annuellement 30 000 € sur sa facture d'énergie.

In Denemarken bespaart de school in Gedved, bij Horsens, jaarlijks voor €30 000 aan energiekosten door zonne‑energie te gebruiken.


Il serait d'autant plus regrettable d'assister à une baisse de confiance des écoles vis-à-vis du transport ferroviaire que le transport bon marché proposé par la SNCB constitue un élément important dans le cadre de la facture maximale appliquée dans les écoles.

De NMBS biedt goedkoop vervoer aan, wat belangrijk is in het kader van de maximumfactuur voor scholen.


a) les frais de la formation par élève facturés par l'instance de formation dans les limites fixées pour une formation d'une même durée par l'article 10, 6°, de l'arrêté royal du 28 février 2002 relatif à la mise à disposition de formateurs de la police fédérale au sein des écoles de police agréées et aux modalités d'octroi d'une intervention financière pour l'organisation d'épreuves de sélection et de formations professionnelles par les écoles de police agréées;

a) de door de opleidingsinstelling gefactureerde opleidingskosten per leerling binnen de perken die voor een opleiding van dezelfde duur werden vastgelegd in artikel 10, 6°, van het koninklijk besluit van 28 februari 2002 betreffende de terbeschikkingstelling van opleiders van de federale politie in de erkende politiescholen en betreffende de nadere regels voor de toekenning van een financiële tussenkomst voor de organisatie van selectieproeven en van beroepsopleidingen door de erkende politiescholen;


Cette réforme porte sur environ 15 millions de factures par an et s'applique à tout le secteur public, des ministères aux écoles maternelles.

Deze nieuwe regeling betreft naar schatting 15 miljoen facturen per jaar en is van toepassing op de gehele publieke sector, van ministeries tot kleuterscholen.


« Art. 3. Pour autant qu'elles dépassent 150 heures, les formations agréées et subsidiées en application du présent arrêté, visées à l'article 2, alinéa 1, 1°, c) et d), peuvent, sur base d'une convention préalable entre l'école de police concernée et le Ministre de l'Intérieur ou l'autorité qu'il désigne en ce qui concerne la police fédérale ou entre l'école de police concernée et le chef de corps en ce qui concerne la police locale, faire l'objet d'une facturation supplémentaire pour le coût excédant le montant obtenu par l'école e ...[+++]

« Art. 3. De in toepassing van dit besluit erkende en gesubsidieerde opleidingen, bedoeld in artikel 2, eerste lid, 1°, c) en d) kunnen, voorzover zij 150 uren overschrijden, op basis van een voorafgaande overeenkomst tussen de betrokken politieschool en de Minister van Binnenlandse Zaken of de door hem aangewezen overheid, wat betreft de federale politie, of tussen de betrokken politieschool en de korpschef, wat betreft de lokale politie, het voorwerp uitmaken van een bijkomende facturering voor de kost die het door de school bij toepassing van artikel 10, 2° en 3° verkregen bedrag overschrijdt».


w