Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facultés qu'elle confère » (Français → Néerlandais) :

Dans l’exercice de sa faculté de contracter, l’Organisation insère dans ses contrats les conditions du présent article de façon à les porter à la connaissance des autres parties intéressées; toutefois, si ces conditions ne sont pas insérées, le contrat n’est pas pour autant frappé de nullité et l’Organisation n’est pas réputée avoir outrepassé les pouvoirs à elle conférés.

De Organisatie ziet er, bij de uitoefening van haar bevoegdheid contracten te sluiten, op toe dat de voorwaarden van dit artikel op zodanige wijze in haar contracten worden opgenomen dat zij onder de aandacht worden gebracht van de andere partijen die contracten met de Organisatie aangaan; het verzuim om die voorwaarden op te nemen maakt het contract evenwel niet ongeldig of onbevoegdelijk gesloten.


Une disposition législative est interprétative quand elle confère à une disposition législative le sens que, dès son adoption, le législateur a voulu lui donner et qu'elle pouvait raisonnablement recevoir.

Een wetsbepaling is interpretatief wanneer ze aan een wetsbepaling de betekenis geeft die de wetgever bij de aanneming ervan heeft willen geven en die zij redelijkerwijze kon krijgen.


La simple référence à des notions aussi étendues que celles de « profession, fonction, mission, nomination, désignation, permis, licence » semble difficilement admissible, même s'il est précisé que l'autorité ne pourra demander une vérification de sécurité que « dans la mesure où le bénéficiaire de la décision, pourrait par un usage inapproprié des droits ou des facultés qu'elle confère, porter atteinte à un des intérêts ..».

Het valt immers te betwijfelen dat de eenvoudige verwijzing naar zo ruime begrippen als « beroep », « functie », « opdracht », « benoeming », « aanstelling » of « vergunning » aanvaardbaar kan worden geacht, ook al wordt verduidelijkt dat de bevoegde administratieve overheid slechts om een veiligheidsverificatie zal mogen verzoeken « indien de begunstigde van de beslissing door een niet-geëigende aanwending van het hem toegekende recht of mogelijkheid, schade kan toebrengen aan één van de belangen ..».


La simple référence à des notions aussi étendues que celles de « profession, fonction, mission, nomination, désignation, permis, licence » semble difficilement admissible, même s'il est précisé que l'autorité ne pourra demander une vérification de sécurité que « dans la mesure où le bénéficiaire de la décision, pourrait par un usage inapproprié des droits ou des facultés qu'elle confère, porter atteinte à un des intérêts ..».

Het valt immers te betwijfelen dat de eenvoudige verwijzing naar zo ruime begrippen als « beroep », « functie », « opdracht », « benoeming », « aanstelling » of « vergunning » aanvaardbaar kan worden geacht, ook al wordt verduidelijkt dat de bevoegde administratieve overheid slechts om een veiligheidsverificatie zal mogen verzoeken « indien de begunstigde van de beslissing door een niet-geëigende aanwending van het hem toegekende recht of mogelijkheid, schade kan toebrengen aan één van de belangen ..».


La simple référence à des notions aussi étendues que celles de « profession, fonction, mission, nomination, désignation, permis, licence » semble difficilement admissible, même s'il est précisé que l'autorité ne pourra demander une vérification de sécurité que « dans la mesure où le bénéficiaire de la décision, pourrait par un usage inapproprié des droits ou des facultés qu'elle confère, porter atteinte à un des intérêts ..».

Het valt immers te betwijfelen dat de eenvoudige verwijzing naar zo ruime begrippen als « beroep », « functie », « opdracht », « benoeming », « aanstelling » of « vergunning » aanvaardbaar kan worden geacht, ook al wordt verduidelijkt dat de bevoegde administratieve overheid slechts om een veiligheidsverificatie zal mogen verzoeken « indien de begunstigde van de beslissing door een niet-geëigende aanwending van het hem toegekende recht of mogelijkheid, schade kan toebrengen aan één van de belangen ..».


Une disposition décrétale est interprétative quand elle confère à une disposition décrétale le sens que, dès son adoption, le législateur décrétal a voulu lui donner et qu'elle pouvait raisonnablement recevoir.

Een decretale bepaling is interpretatief wanneer ze aan een decretale bepaling de betekenis geeft die de decreetgever bij de aanneming ervan heeft willen geven en die zij redelijkerwijze kon krijgen.


Une disposition législative est interprétative quand elle confère à une disposition législative le sens que, dès son adoption, le législateur a voulu lui donner et qu'elle pouvait raisonnablement recevoir.

Een wetsbepaling is interpretatief wanneer ze aan een wetsbepaling de betekenis geeft die de wetgever bij de aanneming ervan heeft willen geven en die zij redelijkerwijze kon krijgen.


Dans l'exercice de sa faculté de contracter, l'Organisation insère dans ses contrats les conditions du présent Article de façon à les porter à la connaissance des autres parties intéressées; toutefois, si ces conditions ne sont pas insérées, le contrat n'est pas pour autant frappé de nullité et l'Organisation n'est pas réputée avoir outrepassé les pouvoirs à elle conférés.

De organisatie ziet, bij de uitoefening van haar bevoegdheid contracten te sluiten, erop toe dat de voorwaarden van dit artikel op zodanige wijze in haar contracten worden opgenomen dat zij onder de aandacht worden gebracht van de andere partijen welke contracten met de Organisatie aangaan; het verzuim om die voorwaarden op te nemen maakt het contract evenwel niet ongeldig of onbevoegdelijk gesloten.


Bien que l'ouverture de crédit présente l'avantage de la souplesse par la faculté qu'elle offre au consommateur d'en user selon ses besoins, elle est généralement coûteuse et peut constituer une incitation dangereuse à la surconsommation, allant même jusqu'à nécessiter de la part de l'emprunteur une gestion active et régulière de son budget.

De kredietopening heeft het voordeel dat ze soepel is, omdat ze de consument de mogelijkheid biedt er gebruik van te maken naar gelang van zijn behoeften, maar meestal is ze duur en kan ze op gevaarlijke wijze aanzetten tot overconsumptie, waardoor het zelfs nodig wordt dat de kredietnemer zijn budget op actieve en regelmatige wijze gaat beheren.


Compte tenu de la grande expérience acquise par la Commission dans l'application de ces articles aux petites et moyennes entreprises actives dans la production des produits agricoles, il est opportun, afin d'assurer un contrôle efficace et une gestion simplifiée sans affaiblir la surveillance de la Commission, de permettre à celle-ci d'étendre les facultés que lui confère le règlement (CE) no 994/98 au domaine des petites et moyennes entreprises actives dans la production des produits agricoles, dans la mesure où l'article 89 du traité a été reconnu applicable à ces produits.

Gezien de grote ervaring van de Commissie met de toepassing van die artikelen op kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, verwerken en afzetten, is het passend dat de Commissie ook ten aanzien van deze ondernemingen gebruikmaakt van de haar bij Verordening (EG) nr. 994/98 toegekende bevoegdheden om voor een doeltreffend toezicht te zorgen en de administratie te vereenvoudigen zonder dat de controle door de Commissie daardoor wordt verzwakt, voor zover artikel 89 van het Verdrag op dergelijke producten van toepassing is verklaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facultés qu'elle confère ->

Date index: 2024-04-04
w