Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis technologique
Capacité administrative à appliquer l'acquis
Compétences
Faire appliquer le règlement dans un parc
Savoir-faire

Vertaling van "faire appliquer l'acquis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faire appliquer le règlement dans un parc

parkregels handhaven


Accord conclu entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'établissement des droits et obligations entre l'Irlande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'une part, et la République d'Islande et le Royaume de Norvège, d'autre part, dans les domaines de l'acquis de Schengen qui s'appliquent à ces Etats

Overeenkomst gesloten door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de vaststelling van de rechten en verplichtingen tussen enerzijds Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en anderzijds de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen, op de gebieden van het Schengenacquis die op deze staten van toepassing zijn


capacité administrative à appliquer l'acquis

bestuurlijke capaciteit om het acquis toe te passen


acquis technologique | compétences | savoir-faire

knowhow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. estime qu'une meilleure réglementation financière suppose un cadre solide et commence par l'application de l'acquis actuel par les États membres; souligne que la mise en œuvre efficace, efficiente et cohérente de la législation est essentielle et invite la Commission à lui présenter des rapports réguliers sur l'état de la transposition et de l'application de la législation et, le cas échéant, les procédures d'infraction ouvertes à l'encontre des États membres; prie instamment les États membres de faire appliquer correctem ...[+++]

42. gelooft dat betere financiële regelgeving een robuust kader vergt en begint bij de toepassing door de lidstaten van het huidige acquis ; benadrukt dat een doeltreffende, efficiënte en consequente toepassing van de wetgeving van essentieel belang is en verzoekt de Commissie op gezette tijden verslag uit te brengen aan het Parlement over de stand van de omzetting en tenuitvoerlegging van de wetgeving alsook, waar nodig, over de inbreukprocedures die zij tegen lidstaten heeft ingeleid; dringt er bij de lidstaten op aan de wetgeving naar behoren te handhaven; is van mening dat overregulering de werking van de interne markt en de concu ...[+++]


Par conséquent, les États membres qui bénéficieraient de cette politique, du fait qu'ils se trouvent en première ligne, à savoir l'Italie et la Grèce, doivent assumer leurs responsabilités et faire appliquer l'acquis UE dans le domaine de l'asile.

Dit houdt in dat de begunstigde 'frontline-lidstaten' Italië en Griekenland hun verantwoordelijkheid opnemen en het EU-acquis op het gebied van asiel naleven, wat onder meer inhoudt dat de migranten bij hun aankomst geregistreerd worden.


16. souligne l'importance d'une meilleure gouvernance au sein du marché unique et demande à la Commission de faire respecter l'engagement interinstitutionnel consistant à mieux légiférer; invite la Commission non seulement à renouveler ses objectifs de simplification administrative, mais également à axer la deuxième édition de l'Acte pour le marché unique sur le renforcement des instruments en vue de garantir la mise en œuvre et l'application de l'acquis existant du marché unique; rappelle que la Commission doit se voir accorder la ...[+++]

16. onderstreept het belang van beter bestuur van de interne markt en verzoekt de Commissie om het interinstitutionele engagement voor verbetering van de wetgeving af te dwingen; verzoekt de Commissie om niet alleen haar doelstellingen voor administratieve vereenvoudiging te vernieuwen, maar ook de tweede versie van de Single Market Act te richten op het aanscherpen van de instrumenten om de uitvoering en handhaving van de bestaande internemarktacquis te verzekeren; herinnert eraan dat de Commissie de mogelijkheid moet krijgen snelle inbreukprocedures te gebruiken om het internemarktacquis te handhaven;


la frontière commune entre un État membre qui applique l'intégralité de l'acquis de Schengen et un État membre qui est tenu d'en faire autant, conformément à son acte d'adhésion, mais à l'égard duquel la décision du Conseil applicable l'autorisant à appliquer l'intégralité de cet acquis n'est pas entrée en vigueur;

de gemeenschappelijke grens van een lidstaat die het Schengenacquis volledig ten uitvoer legt en een lidstaat die het Schengenacquis overeenkomstig zijn respectievelijke toetredingsakte volledig moet toepassen, maar waarvoor het relevante besluit van de Raad op grond waarvan die staat wordt toegestaan dit acquis volledig toe te passen, nog niet in werking is getreden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des efforts supplémentaires résolus s'imposent pour qu'il puisse s'aligner sur l'acquis contenu dans ce chapitre, et qu'il soit en mesure, en particulier, de le mettre en œuvre et de le faire appliquer de façon effective, à moyen terme.

Er zullen nog aangehouden inspanningen nodig zijn voor de aanpassing van de wetgeving aan de EU-normen op dit punt, meer bepaald om deze op de middellange termijn ten uitvoer te leggen en doeltreffend te handhaven.


Élaborer une stratégie nationale et un plan d'action en vue de la mise en place des capacités nécessaires pour mettre en œuvre et faire appliquer l'acquis dans chacun des domaines couverts par le présent chapitre, en mettant particulièrement l'accent sur la nécessité de fournir une formation spécialisée aux instances chargées de faire appliquer la loi, aux magistrats, aux procureurs et aux fonctionnaires des douanes.

Opstellen van een nationale strategie en een actieplan voor de opbouw van de noodzakelijke capaciteit om het acquis inzake intellectuele eigendom uit te voeren en te handhaven, waarbij in het bijzonder aandacht wordt besteed aan de noodzakelijke gespecialiseerde opleiding voor wetshandhavingsinstanties, rechters, openbaar aanklagers en douaneambtenaren.


De plus, l'adoption de l'acquis communautaire telle qu'elle est réalisée ou prévue a convaincu la Commission et les États membres que l'acquis, jusqu'aux régimes transitoires, aurait été transposé dans le droit maltais d'ici au moment de l'adhésion et que le pays serait en mesure de faire appliquer ce droit par son administration et sa justice.

Voorts is Malta erin geslaagd de Commissie en de lidstaten er door de tot dusverre verwezenlijkte en nog geplande overneming van de Gemeenschapswetgeving van te overtuigen dat het de Gemeenschapswetgeving, op overgangsregelingen na, op het moment van toetreding zal hebben omgezet in Maltees recht, en dat het ook in staat zal zijn dit recht door bestuur en justitie te doen toepassen.


3. Les États membres veillent à ce que l'autorité compétente soit en mesure de ne plus faire appliquer les exigences prévues au paragraphe 2 sur tout ou partie du territoire national si celle-ci a acquis la certitude que ces services sont largement disponibles.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde instantie de voorschriften van lid 2 niet hoeft toe te passen op zijn gehele grondgebied of een gedeelte ervan indien hij oordeelt dat deze faciliteit op ruime schaal beschikbaar is.


Le jugement porté sur ces trois groupes de critères - politiques, économiques, et la faculté de faire sien l'acquis communautaire – dépendra également de la capacité des systèmes administratifs et juridiques du pays à mettre en œuvre les principes de démocratie et l'économie de marché et à appliquer ainsi qu'à faire respecter l'acquis communautaire dans la pratique.

Het oordeel over deze drie categorieën van criteria - politieke, economische en de capaciteit om de communautaire wetgeving over te nemen - hangt ook af van de capaciteit van de bestuurlijke en juridische systemen van het land om de principes van de democratie en de markteconomie te verwezenlijken en de communautaire wetgeving in de praktijk ten uitvoer te leggen en te doen naleven.


Elle doit cependant encore renforcer ses capacités de mettre en œuvre les programmes communautaires et de faire appliquer l'acquis relatif à la scolarisation des enfants de travailleurs migrants.

Het moet echter nog zijn capaciteit uitbreiden om de communautaire programma's uit te voeren en het acquis betreffende het onderwijs aan kinderen van migrerende werknemers te doen toepassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire appliquer l'acquis ->

Date index: 2021-10-01
w