Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borner
Delimiter
Faire l'abornement d'une concession
Indiquer les limites d'une concession par bornes
Jalonner

Vertaling van "faire l'ajout indiqué " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
borner | delimiter | faire l'abornement d'une concession | indiquer les limites d'une concession par bornes | jalonner

afpalen | de grenzen ener concessie met grenspalen aangeven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, si l'on veut faire l'ajout indiqué, il paraît préférable de l'insérer à l'article 420, plutôt qu'à l'article 405.

Als men toch vasthoudt aan de toevoeging, is het beter die in te voegen in artikel 420 veeleer dan in artikel 405.


Toutefois, si l'on veut faire l'ajout indiqué, il paraît préférable de l'insérer à l'article 420, plutôt qu'à l'article 405.

Als men toch vasthoudt aan de toevoeging, is het beter die in te voegen in artikel 420 veeleer dan in artikel 405.


L'employeur est tenu de faire ce qui suit : 1. d'apporter les modifications nécessaires aux noms et adresses mentionnés; 2. de supprimer les ouvriers n'ayant plus droit à la prime sociale; 3. d'ajouter les noms et les adresses des ouvriers qui sont entrés en service au cours de l'exercice et qui, en conséquence, étaient inscrits au registre du personnel pendant toute la période ou une partie de celle-ci; 4. de vérifier pour tous les ouvriers si leur date de naissance est exacte en la complétant au besoin; 5. d' ...[+++]

De werkgever zal op deze lijst : 1. de nodige wijzigingen aanbrengen aan de vermelde namen en adressen; 2. de arbeid(st)ers schrappen die geen recht meer hebben op sociale premie; 3. de namen en adressen bijvoegen van de arbeid(st)ers die in dienst zijn gekomen tijdens het dienstjaar en die bijgevolg tijdens de gehele periode of een gedeelte ervan ingeschreven waren in het personeelsregister; 4. voor alle arbeid(st)ers nagaan of de geboortedatum juist is en deze aanvullen waar nodig; 5. voor alle arbeid(st)ers het aantal, in de loop van het dienstjaar, gewerkte en gelijkgestelde maanden, opgeven zoals deze worden bepaald in de artike ...[+++]


Le mandataire joint au projet un mandat écrit ; 2° une identification de l'objet du patrimoine nautique protégé ; 3° une note de gestion démontrant une vision de gestion claire et cohérente, reprenant au minimum : a) la façon dont les valeurs patrimoniales, visées à l'arrêté portant la protection définitive, sont préservées ou revalorisées ; b) la façon dont les objectifs de gestion, visés à l'arrêté portant la protection définitive sont concrétisés ; 4° un compte rendu approfondi de l'état technique de l'objet du patrimoine nautique, dans lequel les mesures de gestion nécessaires sont ordonnées par priorité ; 5° une partie sur la mise en oeuvre, reprenant une énumération, une description et une justification des mesures de gestion con ...[+++]

De gevolmachtigde voegt bij het ontwerp een geschreven volmacht; 2° een identificatie van het beschermd varend erfgoed; 3° een beheersnota die een duidelijke en samenhangende beheersvisie weergeeft met daarin minstens : a) de wijze waarop de erfgoedwaarden, vermeld in het besluit tot definitieve bescherming, in stand worden gehouden of worden geherwaardeerd; b) de wijze waarop invulling wordt gegeven aan de beheersdoelstellingen, vermeld in het besluit tot definitieve bescherming; 4° een grondige technische toestandsrapportage van het varend erfgoed, waarin de noodzakelijke beheersmaatregelen volgens prioriteit worden gerangschikt; 5° een onderdeel over de uitvoering dat een opsomming, omschrijving en verantwoording bevat van de concre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'étude de Graydon indique à nouveau que pour ce faire, des initiatives au niveau régional sont indispensables dans le cadre d'une politique d'entreprise préventive », ajoute la ministre Turtelboom.

De studie van Graydon geeft opnieuw aan dat initiatieven op regionaal niveau hiervoor onontbeerlijk zijn in het kader van een preventief bedrijfsbeleid”, aldus minister Turtelboom.


La résolution aurait plus de poids si l'on mettait l'accent au point 1 sur la reconnaissance de l'État palestinien, en ajoutant la phrase insérée par l'amendement nº 13, le dispositif poursuivant en indiquant au point 2 que cela doit se faire dans un contexte européen.

De resolutie zou er sterker uitkomen indien in het punt 1 de nadruk gelegd wordt op de erkenning van de Palestijnse Staat, aangevuld met het amendement nr. 13, waarna het dispositief verder gaat met de bepaling dat dit moet gebeuren binnen een Europese context.


Cet ajout est souvent utilisé là où des personnes sont régulièrement déposées (par exemple les écoles, gares, hôpitaux) et indique uniquement où il est conseillé de le faire.

Deze toevoeging wordt vaak gebruikt op plaatsen waar regelmatig personen moeten worden afgezet (bij voorbeeld scholen, stations, ziekenhuizen), en geeft enkel aan waar dit het best kan gebeuren.


Il s'agit concrètement de faire en sorte qu'à l'article N6.I. 6.3.1.4, outre l'autorisation de conduire des véhicules avec permis B, les permis C et D entrent également en ligne de compte, moyennant l'ajout suivant : « le cardiologue indique dans son rapport les circonstances dans lesquelles le permis de conduire peut être utilisé ».

Dus concreet gaat het erover dat onder artikel N6.I. 6.3.1.4 naast de toelating voor het besturen van wagens met rijbewijs B ook C en D in aanmerking komen door toe te voegen : « in verslag vermeldt de cardioloog de omstandigheden waarin het rijbewijs kan gebruikt worden ».


Considérant, quant aux motifs avancés en l'espèce par la partie adverse pour refuser de donner accès au dossier fiscal de l'ex-conjoint de la requérante, que l'obstacle inscrit à l'article 6, § 2, 2°, de la loi du 11 avril 1994 ne s'entend que dans les limites d'une obligation légale de secret et que le secret professionnel fiscal ne vaut, comme l'indique l'alinéa 1 de l'article 337 du C. I. R. 92, qu'en dehors de l'exercice des fonctions; que l'alinéa 2 de la même disposition appuie cette interprétation dans la mesure où il répute agir dans l'exercice de leurs fonctions les fonctionnaires de l'administration des contributions directes ...[+++]

Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie der directe belastingen binnen de uitoefening van hun ambt blijven wanneer zij aan andere administratieve dien ...[+++]


En conséquence, le CEPD recommande d'ajouter à l'article 9 de la proposition une disposition selon laquelle la qualité des données à caractère personnel transférées par des pays tiers doit faire l'objet d'une évaluation spécifique dès leur réception, le degré d'exactitude et de fiabilité de ces données devant être indiqué.

De EDPS beveelt derhalve aan om aan artikel 9 van het voorstel een bepaling toe te voegen, die erin voorziet dat de kwaliteit van de persoonsgegevens die door derde landen worden verstrekt, specifiek moeten worden beoordeeld zodra ze binnenkomen, en dat de mate van nauwkeurigheid en betrouwbaarheid van die gegevens moet worden aangegeven.




Anderen hebben gezocht naar : borner     delimiter     faire l'abornement d'une concession     jalonner     faire l'ajout indiqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire l'ajout indiqué ->

Date index: 2024-06-21
w