Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire arrêt sur des marchandises
Faire usage le premier de l'arme nucléaire
Recours en premier aux armes nucléaires
Saisir des documents sans faire de fautes
Saisir des marchandises
Taper des documents sans faire de fautes

Vertaling van "faire saisir l'arme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
saisir des documents sans faire de fautes | taper des documents sans faire de fautes

foutloze documenten typen


saisir la Cour de justice en vue de faire constater cette violation

zich wenden tot het Hof van Justitie om deze schending te doen vaststellen


faire arrêt sur des marchandises | saisir des marchandises

beslag leggen op goederen


faire usage le premier de l'arme nucléaire | recours en premier aux armes nucléaires

eerste gebruik van kernwapens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nécessaire, le gouverneur peut faire saisir l'arme, faire supprimer l'enregistrement et mettre les autorités compétentes au courant des faits pour qu'elles puissent éventuellement remettre en question le statut de chasseur ou de tireur sportif de l'intéressé.

De gouverneur kan indien nodig het wapen in beslag laten nemen, de registratie laten schrappen en de bevoegde overheden van de feiten in kennis stellen opdat zij eventueel het statuut als jager of sportschutter van de betrokkene in vraag kunnen stellen.


Si nécessaire, le gouverneur peut faire saisir l'arme, faire supprimer l'enregistrement et mettre les autorités compétentes au courant des faits pour qu'elles puissent éventuellement remettre en question le statut de chasseur ou de tireur sportif de l'intéressé.

De gouverneur kan indien nodig het wapen in beslag laten nemen, de registratie laten schrappen en de bevoegde overheden van de feiten in kennis stellen opdat zij eventueel het statuut als jager of sportschutter van de betrokkene in vraag kunnen stellen.


Si nécessaire, le gouverneur peut faire saisir l'arme, faire supprimer l'enregistrement et mettre les autorités compétentes au courant des faits pour qu'elles puissent éventuellement remettre en question le statut de chasseur ou de tireur sportif de l'intéressé.

De gouverneur kan indien nodig het wapen in beslag laten nemen, de registratie laten schrappen en de bevoegde overheden van de feiten in kennis stellen opdat zij eventueel het statuut als jager of sportschutter van de betrokkene in vraag kunnen stellen.


Il y a lieu de faire remarquer que le nombre de procès-verbaux n’est pas égal au nombre d’armes à feu saisies (dans un dossier de trafic d’armes, plusieurs armes à feu peuvent en effet être saisies) et qu’à côté des armes à feu, les services de police peuvent aussi saisir d’autres armes prohibées (poignards, coups-de-poing américains, ...).

Er dient opgemerkt dat het aantal processen-verbaal niet gelijk is aan het aantal in beslag genomen vuurwapens (aangezien in één dossier van wapenzwendel meerdere vuurwapens in beslag kunnen worden genomen) en dat naast vuurwapens, politiediensten ook andere verboden wapens in beslag kunnen nemen (dolken, boksijzers, ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de mieux faire comprendre ce qui se passe, le rapport renvoie, en son point 3, à une lettre du 8 janvier 1994 d'un informateur, dans laquelle figurent les conclusions d'une réunion des Interahamwe qui s'est tenue au siège du MRND à Kimihurura quatre jours après que les Casques bleus belges ont commencé à saisir des armes, des munitions, etc.

Om beter te begrijpen wat er aan de hand is, verwijst het rapport (punt 3) naar een brief van 8 januari 1994 van een informant, waarin de besluiten weergegeven worden van een vergadering van de Interahamwe gehouden in de MRND-zetel te Kimihurura vier dagen nadat de Belgische blauwhelmen begonnen zijn met het in beslag nemen van wapens, munitie e.d.m.


6. est convaincu que la communauté internationale devrait dégager une solution politique pour la Syrie qui puisse mettre fin à la violence, empêcher, à l'avenir, tout recours à l'arme chimique, et promouvoir une transition démocratique; invite en particulier la Russie et la Chine, en tant que membres permanents du Conseil de sécurité, à faire face à leurs responsabilités et à faciliter l'obtention d'une position commune et d'une solution diplomatique à la crise syrienne, sans exclure la possibilité, pour l'Assemblée générale des Nations uni ...[+++]

6. is van oordeel dat de internationale gemeenschap een politieke oplossing moet zien te vinden voor de kwestie Syrië, waarmee een einde kan komen aan het geweld, verder gebruik van chemische wapens kan worden voorkomen en de weg vrijgemaakt kan worden voor een overgang naar democratie; dringt er in het bijzonder bij Rusland en China op aan om, als permanente leden van de VN-Veiligheidsraad, hun verantwoordelijkheid te nemen en mee te werken aan de vaststelling van een gemeenschappelijk standpunt en de totstandbrenging van een diplomatieke oplossing voor de crisis in Syrië, ...[+++]


3. prie instamment tous les États membres de l'Union européenne ayant signé la convention sur les armes à sous-munitions de saisir toute occasion, notamment lors de rencontres bilatérales, à la faveur de dialogues entre militaires et dans les enceintes multilatérales, pour inciter les États qui n'en sont pas parties à y adhérer sans plus tarder et, comme leur en fait obligation l'article 21 de ladite convention, de faire tout leur possible pour dissuader les États non part ...[+++]

3. dringt er bij alle EU-lidstaten die het CCM hebben ondertekend op aan elke mogelijkheid aan te grijpen om landen die geen partij zijn bij het CCM ertoe aan te moedigen zo spoedig mogelijk tot het verdrag toe te treden, onder meer via bilaterale bijeenkomsten, dialoog tussen de strijdkrachten onderling en multilaterale fora, en – overeenkomstig de uit hoofde van artikel 21 van het CCM op hen rustende verplichting – alles in het werk te stellen om landen die geen partij zijn bij het verdrag te doen afzien van het gebruik van clustermunitie;


4. prie instamment tous les États membres de l'Union européenne ayant signé la convention sur les armes à sous-munitions de saisir toutes les occasions, notamment lors de rencontres bilatérales, à la faveur de dialogues entre militaires et dans les enceintes multilatérales, pour inciter les États qui n'en sont pas parties à y adhérer sans plus tarder et, comme leur en fait obligation l'article 21 de la convention, de faire tout leur possible pour décourager les États parti ...[+++]

4. dringt er bij alle EU-lidstaten die het CCM hebben ondertekend op aan elke mogelijkheid aan te grijpen om landen die geen partij zijn bij het CCM ertoe aan te moedigen zo spoedig mogelijk tot het verdrag toe te treden, onder meer via bilaterale bijeenkomsten, dialoog tussen de strijdkrachten onderling en multilaterale fora, en – overeenkomstig de uit hoofde van artikel 21 van het CCM op hen rustende verplichting – alles in het werk te stellen om landen die geen partij zijn bij het verdrag te doen afzien van het gebruik van clustermunitie;


4. prie instamment tous les États membres de l'Union européenne ayant signé la convention sur les armes à sous-munitions de saisir toutes les occasions, notamment lors de rencontres bilatérales et dans les enceintes multilatérales, pour inciter tous les États qui n'en sont pas parties, y compris les pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne, à y adhérer sans plus tarder et, comme leur en fait obligation l'article 21 de la convention, de faire tout leur possible pour ...[+++]

4. dringt er bij alle EU-lidstaten die het CCM hebben ondertekend op aan elke mogelijkheid aan te grijpen om alle staten, waaronder alle kandidaat-lidstaten van de EU die geen partij zijn bij het CCM, ertoe aan te moedigen zich zo spoedig mogelijk bij het Verdrag aan te sluiten, onder meer via bilaterale bijeenkomsten, multilaterale fora, en – overeenkomstig de uit hoofde van artikel 21 van het CCM op hen rustende verplichting – alles in het werk te stellen om staten die geen partij zijn bij het Verdrag te doen afzien van het gebruik van clustermunitie;


4. prie instamment tous les États membres de l'Union européenne ayant signé la convention sur les armes à sous-munitions de saisir toute occasion, notamment lors de rencontres bilatérales, à la faveur de dialogues entre militaires et dans les enceintes multilatérales, pour inciter les États qui n'en sont pas parties à la signer et la ratifier ou à y adhérer sans plus tarder et, comme leur en fait obligation l'article 21 de la convention, de faire tout leur possible pour di ...[+++]

4. dringt er bij alle EU-lidstaten die het CCM hebben ondertekend op aan elke mogelijkheid aan te grijpen om landen die geen partij zijn bij het CCM ertoe aan te moedigen het verdrag te ondertekenen en te ratificeren of zo spoedig mogelijk tot het verdrag toe te treden, onder meer via bilaterale bijeenkomsten, dialoog tussen de strijdkrachten onderling en multilaterale fora, en – overeenkomstig de uit hoofde van artikel 21 van het CCM op hen rustende verplichting – alles in het werk te stellen om landen die geen partij zijn bij het verdrag te doen afzien van het gebruik van clustermunitie;




Anderen hebben gezocht naar : faire arrêt sur des marchandises     saisir des marchandises     faire saisir l'arme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire saisir l'arme ->

Date index: 2024-04-24
w