Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faisait d'ailleurs l'objet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. La sécurité du bâtiment même a toutefois été renforcée en n'autorisant l'accès que par une seule entrée qui faisait d'ailleurs l'objet d'une surveillance par des militaires lors de l'alerte de niveau 4.

2. De veiligheid van het gebouw zelf werd verhoogd door het openstellen van slechts één toegang die bij niveau 4 trouwens door militairen werd bewaakt.


Par ailleurs, l'immunité pénale ne jouera pas à l'égard d'une personne qui faisait déjà l'objet d'une information ou d'une instruction judiciaire, pour l'une des infractions normalement visées par l'immunité, au moment où elle a introduit une DLU.

De strafrechtelijke immuniteit zal bovendien niet gelden ten overstaande van een persoon die reeds het voorwerp was van een opsporings- of gerechtelijk onderzoek wegens één van de inbreuken die beoogd worden door de immuniteit, op het moment dat die persoon een EBA indiende.


Par ailleurs, d'autres modifications détaillées sont proposées, telles que celles concernant "l'argumentaire de sûreté", lequel faisait à l'origine l'objet d'un article 8 spécifique dont les dispositions figurent maintenant aux articles pertinents - définitions et article 7 relatif aux "titulaires de licence" - et ont été remaniées conformément à l'objectif de la directive.

Daarnaast worden verstrooid in de tekst andere amendementen voorgesteld, zoals wijzigingen in verband met de "veiligheidsanalyse", die oorspronkelijk in artikel 8 wordt genoemd en waarvan de bepalingen nu worden verplaatst naar de desbetreffende artikelen - definities en artikel 7 over "Vergunninghouders" - en worden aangepast overeenkomstig de werkingssfeer van deze richtlijn.


Par ailleurs, la disposition litigieuse ne faisait pas obstacle à ce que les parties requérantes, et en particulier la quatrième partie requérante, déposent une liste dans le district de Verviers qui aurait pu faire l'objet d'un groupement, ou fassent groupement avec une autre liste de cet arrondissement.

Overigens vormde de in het geding zijnde bepaling geen beletsel voor de verzoekende partijen, en inzonderheid de vierde verzoekende partij, om in het district Verviers een lijst neer te leggen waarmee dan een lijstenverbinding had kunnen worden aangegaan, of om een lijstenverbinding aan te gaan met een andere lijst van dat arrondissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, l'activité cardiologique dans les hôpitaux faisait, depuis l'arrêté royal du 16 juin 1999 et celui du 15 juillet 2004, l'objet de normes d'agrément auxquelles les programmes de soins « pathologie cardiaque » doivent répondre.

Anderzijds maakt de cardiologische activiteit ook sedert het koninklijk besluit van 16 juni 1999 en dat van 15 juli 2004 het voorwerp uit van erkenningsnormen waaraan de zorgprogramma's « cardiale pathologie » moeten voldoen.


Par ailleurs, l'immunité pénale ne jouera pas à l'égard d'une personne qui faisait déjà l'objet d'une information ou d'une instruction judiciaire, pour l'une des infractions normalement visées par l'immunité, au moment où elle a introduit une DLU.

De strafrechtelijke immuniteit zal bovendien niet gelden ten aanzien van een persoon die reeds het voorwerp heeft uitgemaakt van een opsporings- of gerechtelijk onderzoek wegens één van de inbreuken die beoogd worden door de immuniteit, op het moment dat die persoon een EBA indiende.


Par ailleurs, la disposition litigieuse ne faisait pas obstacle à ce que les parties requérantes, et en particulier la quatrième partie requérante, déposent une liste dans le district de Verviers qui peut faire l'objet d'un groupement, ou fassent groupement avec une autre liste dans cet arrondissement.

Overigens vormde de in het geding zijnde bepaling geen beletsel voor de verzoekende partijen, en inzonderheid de vierde verzoekende partij, om in het district Verviers een lijst neer te leggen waarmee dan een lijstenverbinding kon worden aangegaan, of om een lijstenverbinding aan te gaan met een andere lijst in dat arrondissement.


La partie requérante admet d'ailleurs que le casino établi sur son territoire ne faisait l'objet que d'une tolérance qui lui fut enlevée par une décision du procureur général de Liège, le 7 juillet 1947.

De verzoekende partij geeft overigens toe dat het casino gevestigd op haar grondgebied slechts het voorwerp uitmaakte van een tolerantie die werd opgeheven bij een beslissing van de procureur-generaal te Luik op 7 juli 1947.


Par ailleurs, si l'étudiant est autorisé par son université à poursuivre ses études, il pourra à nouveau faire l'objet d'un financement dès qu'il aura réussi l'année d'études qui faisait problème (Doc., Conseil de la Communauté française, 1995-1996, n° 96/4, rapport, pp. 4 et 29).

Ook zal de student, indien zijn universiteit hem toestaat zijn studie voort te zetten, opnieuw financierbaar worden zodra hij zal zijn geslaagd in het studiejaar dat hij overdoet (Gedr. St., Franse Gemeenschapsraad, 1995-1996, nr. 96/4, verslag, pp. 4 en 29).


Cet article ne faisait d'ailleurs pas partie des dispositions légales faisant l'objet de la demande de sécurité préalable du demandeur en ce qui concerne l'application de cet article dans le cas qu'il soumettait.

Voormeld artikel behoorde trouwens niet tot de wettelijke bepalingen waaromtrent de aanvrager om voorafgaande zekerheid had verzocht wat betreft de toepassing ervan in het door hem voorgelegde geval.




D'autres ont cherché : faisait d'ailleurs l'objet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisait d'ailleurs l'objet ->

Date index: 2022-01-22
w