Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «faisant preuve d'aucune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un ministre faisant preuve de sagesse usera sans aucun doute de la faculté de recueillir un avis, mais la prise de décision doit rester efficace.

Een wijs minister zal ongetwijfeld gebruik maken van de mogelijkheid om advies in te winnen, doch de besluitvorming moet efficiënt blijven.


Mais il y a, en l'espèce, un principe encore plus important qui est en jeu. Il s'agit de la question de savoir si en faisant preuve d'un tel immobilisme, le législateur ne prive pas les électeurs concernés d'un droit constitutionnel, sans qu'il n'existe aucune justification raisonnable à cet égard.

Er staat evenwel een veel zwaarwichtiger principe op het spel. Het is namelijk de vraag of de wetgever door dit stilzitten de betrokken kiezers geen grondwettelijk recht ontneemt, zonder dat daartoe een redelijke verantwoording bestaat.


Un ministre faisant preuve de sagesse usera sans aucun doute de la faculté de recueillir un avis, mais la prise de décision doit rester efficace.

Een wijs minister zal ongetwijfeld gebruik maken van de mogelijkheid om advies in te winnen, doch de besluitvorming moet efficiënt blijven.


7° une déclaration sur l'honneur certifiant que le demandeur ni aucun membre de son personnel n'ont d'intérêt direct dans une entreprise réalisant la fabrication ou le commerce de matériel destinés à atténuer ou absorber les rayonnements non ionisants ou exploitant des antennes émettrices stationnaires et, où le demandeur d'agrément s'engage à réaliser les tests et les contrôles en faisant preuve de toute l'impartialité et l'objectivité requises pour l'accomplissement de ses missions;

7° een verklaring of erewoord waarbij wordt bevestigd dat de aanvrager, noch de leden van zijn technisch personeel een rechtsreeks belang hebben in een bedrijf dat materiaal ter demping of opslorping van de niet-ioniserende stralingen produceert of in de handel brengt of dat stationaire zendantennes uitbaat en waarin de erkenningsaanvrager zich ertoe verbindt de testen en controles uit te voeren met de voor de uitvoering van zijn opdrachten vereiste onpartijdigheid en objectiviteit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le principe de la présomption d'innocence faisant reposer la charge de la preuve sur le ministère public, c'est à lui d'établir qu'il n'existe aucun doute quant au fait que les comportements reprochés ont été commis afin de réaliser une infraction visée aux articles 18, § 1 , a), ou 20, § 1 a), de la Convention.

Het beginsel van het vermoeden van onschuld legt de bewijslast bij het openbaar ministerie, zodat het moet bewijzen dat er geen enkele twijfel bestaat over het feit dat de ten laste gelegde gedragingen gebeurd zijn met het oog op het plegen van een strafbaar feit bedoeld in de artikelen 18, eerste lid, a), of 20, eerste lid, a), van het Verdrag.


Le principe de la présomption d'innocence faisant reposer la charge de la preuve sur le ministère public, c'est à lui d'établir qu'il n'existe aucun doute quant au fait que les comportements reprochés ont été commis afin de réaliser une infraction visée aux articles 18, § 1 , a), ou 20, § 1 a), de la Convention.

Het beginsel van het vermoeden van onschuld legt de bewijslast bij het openbaar ministerie, zodat het moet bewijzen dat er geen enkele twijfel bestaat over het feit dat de ten laste gelegde gedragingen gebeurd zijn met het oog op het plegen van een strafbaar feit bedoeld in de artikelen 18, eerste lid, a), of 20, eerste lid, a), van het Verdrag.


Cependant, la partie intéressée ne fournit aucun élément de preuve indiquant que cette faible utilisation des capacités portait un préjudice propre à rompre le lien de causalité entre les importations faisant l’objet de dumping et la détérioration de la situation de l’industrie de l’Union.

De belanghebbende heeft echter geen bewijzen geleverd om aan te tonen dat deze lage bezettingsgraad tot een dermate grote schade heeft geleid dat daardoor het oorzakelijk verband tussen de invoer met dumping en de verslechtering van de situatie van de bedrijfstak van de Unie werd verbroken.


Aucun élément de preuve à l’appui de cette allégation n’a été donné et le fait qu’en 2009, l’industrie de l’Union dégageait des bénéfices avec une faible utilisation des capacités donne à penser qu’en l’absence d’importations faisant l’objet de dumping, sa rentabilité serait encore plus élevée.

Deze bewering werd niet met bewijzen gestaafd en het feit dat de bedrijfstak van de Unie in 2009 met een lage bezettingsgraad toch winstgevend was, duidt erop dat zijn winstgevendheid zonder invoer met dumping nog hoger zou zijn geweest.


À cet égard, il convient de signaler qu’aucun élément de preuve n’a été fourni jusqu’au stade des commentaires faisant suite à la notification, qui aurait permis de penser que Giant China a fait des efforts pour rassembler les informations requises dans le formulaire de demande du statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché et dans le questionnaire antidumping, en ce qui concerne les entreprises faisant partie du groupe Jinshan et participant à l ...[+++]

Er is evenwel geen bewijsmateriaal overgelegd, tot de opmerkingen over de mededeling van de definitieve bevindingen, waaruit bleek dat Giant China heeft getracht de informatie te verzamelen als verlangd in het BMO-aanvraagformulier en in de antidumpingvragenlijsten met betrekking tot de ondernemingen die deel uitmaakten van de Jinshan Groep en die bij de productie en de verkoop van het betrokken product waren betrokken.


Les périodes transitoires à convenir avec les pays candidats ne peuvent en aucun cas viser à maintenir pendant plusieurs années le statu quo dans les États membres actuels en faisant preuve d'une souplesse réduite et d'une absence de volonté de réforme, ou à introduire des réflexes protectionnistes dans l'UE.

Het mag echter niet zo zijn dat tijdelijke, in overleg met de kandidaat-lidstaten overeen te komen overgangsregelingen als excuus worden gebruikt om in de huidige lidstaten star en zonder bereidheid tot hervormen nog een aantal jaren vast te houden aan de status quo of om binnen de EU een protectionistisch beleid te gaan voeren.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     faisant preuve d'aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisant preuve d'aucune ->

Date index: 2022-08-25
w