Les recommandations faites par la BCE pour l'adoption de ces règlements du Conseil se fondent sur les dispositions de l'article 123, paragraphe 1, et de l'article 107, paragraphe 6, du traité établissant la Communauté européenne, où il est prévu que, immédiatement après le 1er juillet 1998, le Conseil adopte les dispositions visées à l'article 28.1 et à
l'article 30.4 des statuts du Système européen des banques centrales et de la Banque centrale européenne (c'est-à-dire la législation secondaire relative aux augmentations de capital e
...[+++]t aux appels supplémentaires d'avoirs de réserve de change de la BCE).
De aanbevelingen van de ECB met betrekking tot de aanneming van de bedoelde verordeningen van de Raad vloeien voort uit de bepalingen van artikel 123, lid 1, juncto artikel 107, lid 6, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, waarin staat dat de Raad onmiddellijk na 1 juli 1998 de bepalingen aanneemt als bedoeld in artikel 28, lid 1, en artikel 30, lid 4, van de statuten van het Europees stelsel van centrale banken (d.w.z. de secundaire wetgeving betreffende de verhogingen van het ECB-kapitaal en verdere afroepingen van externe reserves).