Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesures faites au repos et à l'effort
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «fait d'énormes efforts » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


mesures faites au repos et à l'effort

metingen in rusttoestand en tijdens belasting verricht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si des progrès ont été faits, d'énormes efforts restent à fournir pour atteindre les objectifs du livre blanc, au niveau communautaire et des politiques nationales des États membres.

Hoewel er vooruitgang is geboekt, zijn er nog vele inspanningen vereist om de doelstellingen van het witboek op communautair niveau en in de nationale beleidslijnen van de lidstaten te verwezenlijken.


L'attention des PCC sera attirée sur le fait que cette fonction doit être renforcée, puisque le rapport d'évaluation indique qu'ils font déjà d'énormes efforts pour améliorer le programme dans plusieurs domaines qui ne sont pas nécessairement de leur ressort, ce qui peut être souhaitable mais risque d'écarter les PCC de leurs principaux objectifs.

De aandacht van de CCP's zal worden gevestigd op de noodzaak deze specifieke functie verder te versterken. Uit het evaluatierapport blijkt immers dat de CCP's zich geweldig inspannen voor verbeteringen van het programma op terreinen die niet noodzakelijkerwijs tot hun kernbevoegdheden behoren. In beginsel is dit prijzenswaardig, maar deze werkwijze mag de CCP's niet afleiden van hun voornaamste doelstellingen.


Dans le passé, l'Alliance a fait des efforts énormes, aussi bien pour une réduction du nombre d'armes nucléaires qu'en matière de dépendance stratégique de ces armes.

De Alliantie heeft in het verleden verregaande inspanningen geleverd zowel op het vlak van een vermindering van het aantal nucleaire wapens, als inzake strategische afhankelijkheid van deze wapens.


III. Service public fédéral Affaires étrangères 1. a) Aucun effort particulier n'a été fait dans notre SPF pour favoriser les logiciels libres à ma connaissance car à l'analyse cela créerait énormément de surcoûts et de risque au final. b) Le budget alloué a été de 0 euros à ma connaissance.

III. FOD Buitenlandse Zaken 1 a) Bij mijn weten werd er in onze FOD niets specifieks gedaan om het gebruik van gratis software aan te moedigen want uit de analyse is gebleken dat het extra kosten en risico's meebrengt b) Bij mijn weten bedroeg het toegewezen budget 0 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. attire l'attention du Conseil sur le fait que la baisse des ressources financières dans le secteur de la pêche ne permettra jamais son développement durable; signale que l'Union européenne a également un rôle indispensable à jouer pour promouvoir la durabilité de la pêche dans le monde; constate que sans moyens supplémentaires pour les contrôles, la pêche illicite, non déclarée et non réglementée continuera de saper les énormes efforts entrepris par les pêcheurs dans l'Union et que cela ...[+++]

10. wijst de Raad op het feit dat de verlaging van financiële middelen in de visserijsector de duurzame ontwikkeling van de sector onmogelijk maakt; merkt op dat de Europese Unie ook een prominente rol moet vervullen bij het stimuleren van duurzame visserij in de wereld; stelt vast dat zonder extra middelen voor controles de illegale, "zwarte" en niet-gereglementeerde visserij de enorme inspanningen die de visserijsector in de Unie zich getroost, zal blijven ondermijnen, en dat dit een goede werking van de markt in de weg staat;


Les consommateurs doivent pouvoir bénéficier d’un niveau de protection homogène, quoi qu’ils achètent, et les agriculteurs doivent être récompensés de leurs énormes efforts, et non soumis à une concurrence de fait déloyale de la part des pays tiers.

Consumenten moeten kunnen profiteren van een gelijk beschermingsniveau, ongeacht wat ze kopen, en boeren moeten worden gecompenseerd voor hun enorme inspanningen en niet worden blootgesteld aan feitelijk oneerlijke mededinging van derde landen.


Je voudrais par ailleurs souligner le fait que la Commission se montre très active au sein des organisations internationales, fait d’énormes efforts et soutient l’application des principaux traités et conventions de l’OIT, tant au niveau mondial que, bien évidemment, européen.

Verder wil ik duidelijk zeggen dat de Europese Commissie zich ook zeer actief inzet in het kader van internationale organisaties, of anders gezegd, dat zij zich intensief inzet voor de toepassing en versterking van de basisakkoorden en -verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie op zowel wereld- als uiteraard Europees niveau.


Abstraction faite des énormes efforts accomplis par les trois institutions durant la phase des négociations, celui-ci est principalement dû au fait que nous sommes d’accord sur le fait que la Communauté doit prendre des mesures afin de combattre les infractions graves à l’égard de l’environnement.

Behalve aan de enorme inspanning die de drie instellingen tijdens de onderhandelingsfase hebben geleverd, is dit vooral te danken aan het feit dat we het erover eens zijn dat de Gemeenschap moet optreden tegen ernstige milieuschendingen.


32. estime que seul un énorme effort de recherche et d'innovation permettra de faire front à la concurrence que représentent les importations en provenance de pays émergents et à la propension des entreprises à externaliser des activités; invite la Commission à faire des propositions en matière de financement de la recherche dans l'UE; invite les États membres à allouer plus de ressources à la recherche et à l'innovation, tout en garantissant la protection efficace des droits de propriété intellectuelle, et à mettre en place des incitations fiscales pour les entreprises et les universités qui investissent dans la RD, compt ...[+++]

32. is van mening dat concurrentie als gevolg van de invoer uit opkomende industrielanden en de verleiding voor ondernemingen om activiteiten te verplaatsen, alleen met behulp van enorme inspanningen op het gebied van innovatie kan worden bestreden; nodigt de Commissie uit met voorstellen te komen voor de financiering van onderzoek in de EU; dringt er bij de lidstaten op aan meer middelen voor innovatie beschikbaar te stellen, onder waarborging van een efficiënte bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten, en fiscale verlichtingen voor ondernemingen en universiteiten in te voeren, die investeren in OO, omdat met dit soort stimul ...[+++]


D'énormes efforts doivent encore être faits tant au niveau national qu'au niveau européen pour attirer davantage de jeunes vers les études et carrières scientifiques, et pour instaurer les conditions d'une véritable mobilité.

Op zowel Europees als nationaal niveau zal veel werk moeten worden verzet om wetenschappelijke studies en carrières voor meer jonge mannen en vrouwen aantrekkelijk te maken, en om de nodige voorwaarden voor een echte mobiliteit te creëren.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     fait d'énormes efforts     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait d'énormes efforts ->

Date index: 2021-01-11
w