Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait de l'amélioration très nette " (Frans → Nederlands) :

3. Si les recommandations conclues avec la Febiac tant en matière d'indication des prix qu'en matière de crédit à la consommation sont scrupuleusement appliquées par le secteur automobile, le consommateur peut espérer une amélioration très nette de la situation.

3. Indien de aanbevelingen in verband met de prijsaanduiding en het consumentenkrediet die met de Febiac werden overeengekomen, nauwgezet worden toegepast door de automobielsector, kan de consument een duidelijke verbetering van de situatie verwachten.


Les analyses des prix et coûts de l’énergie (qui sont publiées parallèlement à la présente communication)[15] montrent que les effets sur la compétitivité relative de l’Union européenne qui pourraient être directement attribués aux prix accrus de l’énergie et au prix du carbone dans le SCEQE sont très limités, du fait des améliorations de l’efficacité énergétique.

Analyses van de energieprijzen en -kosten (die tezamen met deze mededeling worden gepubliceerd)[15] tonen aan dat er dankzij energie-efficiëntieverbeteringen weinig sprake is van effecten op het relatieve concurrentievermogen van de EU die rechtstreeks aan hogere energieprijzen of aan de emissierechtenprijs in het kader van de ETS zijn toe te schrijven.


Réponse : Des deux premières questions posées par l'honorable membre, je retiendrai le constat fait de l'amélioration très nette dans le délai de payement de la seconde tranche 2006, versée aux foyers et clubs; celui-ci étant effectivement intervenu le 10 janvier 2007.

Antwoord : Van de eerste twee vragen gesteld door het geachte lid onthoud ik de vaststelling van de zeer duidelijke verbetering in de betalingstermijn van de tweede schijf 2006, overgemaakt aan de tehuizen en clubs; die werd uitgekeerd op 10 januari 2007.


- comment ils envisagent d’augmenter le potentiel d’atténuation de leurs forêts grâce à des mesures d'amélioration de l'absorption et de réduction des émissions (notamment l’utilisation en cascade du bois) en tenant compte du fait que le nouveau sous‑programme LIFE+ pour l'action pour le climat et le financement au titre du développement rural peuvent promouvoir et soutenir les pratiques existantes ou nouvelles de gestion des forêts qui limitent les émissions ou augmentent la productivité biologique ...[+++]

- hoe zij voornemens zijn het bufferpotentieel van hun bossen te vergroten door verhoogde koolstofafvang en verminderde uitstoot, mede door het implementeren van de houtgebruikcascade, in aanmerking nemend dat middels het nieuwe LIFE+-deelprogramma voor de financiering van klimaatactie en plattelandsontwikkeling nieuwe of bestaande bosbeheerpraktijken kunnen worden bevorderd en gesteund die de emissies verlagen of de netto biologische productiviteit (d.w.z. CO2-afvang) verhogen.


La mise en œuvre pratique de la directive sur la mise en décharge reste très insatisfaisante et des efforts considérables doivent être faits pour l’améliorer.

De praktische tenuitvoerlegging van de richtlijn storten van afvalstoffen blijft zeer onbevredigend en er dienen grote inspanningen te worden geleverd om dit te verbeteren.


Cette très nette amélioration dans l'exécution des crédits se retrouve également au sein des objectifs 3, 4 et 5b.

De opvallende verbetering in de besteding van de kredieten voor deze doelstelling is ook waarneembaar bij de doelstellingen 3, 4 en 5b.


Il fait également référence à la constatation qui a été faite au cours du voyage d'une délégation de la commission en Nouvelle-Zélande, à savoir celle d'une très nette augmentation là-bas du nombre de demandes introduites dans le cadre du régime d'exception.

Hij verwijst tevens naar de reis van een delegatie van de commissie naar Nieuw-Zeeland, waar een zeer sterke toename wordt vastgesteld van de aanvragen voor de uitzonderingsregeling.


Il fait également référence à la constatation qui a été faite au cours du voyage d'une délégation de la commission en Nouvelle-Zélande, à savoir celle d'une très nette augmentation là-bas du nombre de demandes introduites dans le cadre du régime d'exception.

Hij verwijst tevens naar de reis van een delegatie van de commissie naar Nieuw-Zeeland, waar een zeer sterke toename wordt vastgesteld van de aanvragen voor de uitzonderingsregeling.


- Madame Sofie BUCKENS fait preuve d'une motivation très équilibrée, tant au niveau de sa motivation personnelle à poursuivre l'exercice de la fonction qu'à son intérêt pour les questions relatives aux problématiques des sols et aux défis à relever, sa contribution à l'inventaire des sols qui concernent à la fois la division et le public et enfin son souhait de contribuer à l'amélioration des procédures ;

- Mevrouw Sofie BUCKENS geeft blijk van een zeer evenwichtige motivatie, zowel een persoonlijke motivatie om de uitoefening van haar functie voort te zetten als belangstelling voor kwesties en uitdagingen in verband met bodemproblematiek, haar bijdrage aan de bodeminventaris die tegelijk betrekking heeft op de afdeling en op het publiek en tot slot door haar wens om bij te dragen in de verbetering van de procedures;


De ce fait, l'amélioration de la situation de l'emploi dans l'Union, même s'il faut y voir un développement très positif, n'est peut-être pas suffisante en soi pour avoir un impact significatif sur l'éradication de la pauvreté et de l'exclusion sociale.

De verbetering van de werkgelegenheidssituatie in de Unie is dus een bijzonder positieve ontwikkeling.


w