Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fait passible d'une amende
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet d'un dumping
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée

Vertaling van "fait l'objet d'amendements " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

invoer met subsidiëring


Accord pour la sauvegarde mutuelle du secret des inventions intéressant la défense et ayant fait l'objet de demandes de brevets

Overeenkomst betreffende de wederzijdse geheimhouding van uitvindingen die voor de verdediging van belang zijn en waarvoor octrooiaanvragen zijn ingediend


importation qui fait l'objet d'un dumping

invoer met dumping


fait passible d'une amende

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« L'article 16.4.25 du décret de la Région flamande du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, combiné avec l'article 16.4.29 du même décret et avec l'article 44 du décret flamand du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où, pour le contrevenant auquel la procédure organisée d'amende administrative trouve à s'appliquer, la possibilité d'accorder un sursis total ou partiel de l'exécution de l'amende administrative alternative, au sens de la loi du 2 ...[+++]

« Schendt artikel 16.4.25 DABM [decreet van het Vlaamse Gewest van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid], samen gelezen met artikel 16.4.29 DABM en artikel 44 DBRC-decreet [Vlaams decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges], de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voor zover, voor de overtreder op wie de georganiseerde procedure van bestuurlijke beboeting van toepassing is, niet in de mogelijkheid voorzien wordt om geheel of gedeeltelijk uitstel van de uitvoering van de alternatieve bestuurlijke beboeting toe te kennen, in de zin van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, terwijl een dergelijke mogelijkheid ...[+++]


L'infraction prévue au paragraphe 1 fait l'objet d'une amende administrative s'élevant à un montant de deux cent euros par mètre courant de la plus longue façade multiplié par le nombre de niveaux autres que les sous-sols et les combles non aménagés que comporte le logement.

De in § 1 bedoelde overtreding wordt bestraft met een administratieve geldboete die 200 euro bedraagt per strekkende meter van de langste gevel, vermenigvuldigd met het aantal verdiepingen van de woning, de niet-ingerichte kelderverdieping en zolderverdieping niet meegerekend.


Il préfère l'amendement que M. Vandenberghe a déposé à l'article 7 (amendement nº 6, do c. Sénat, nº 1-758/3), qui a fait objet, à son tour, d'un sous-amendement gouvernemental (amendement nº 86, doc Sénat, nº 1-758/8).

Zijn voorkeur gaat uit naar het amendement dat de heer Vandenberghe op artikel 7 heeft ingediend (amendement nr. 6, Stuk Senaat, nr. 1-758/3) en dat op zijn beurt door de regering is gesubamendeerd (amendement nr. 86, Stuk Senaat, nr. 1-758/8).


Il préfère l'amendement que M. Vandenberghe a déposé à l'article 7 (amendement nº 6, do c. Sénat, nº 1-758/3), qui a fait objet, à son tour, d'un sous-amendement gouvernemental (amendement nº 86, doc Sénat, nº 1-758/8).

Zijn voorkeur gaat uit naar het amendement dat de heer Vandenberghe op artikel 7 heeft ingediend (amendement nr. 6, Stuk Senaat, nr. 1-758/3) en dat op zijn beurt door de regering is gesubamendeerd (amendement nr. 86, Stuk Senaat, nr. 1-758/8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'amendement est repris par M. Schouppe, qui a en fait déjà déposé un amendement de même objet (amendement nº 31).

Het amendement wordt overgenomen door de heer Schouppe die in feite reeds een gelijkluidend amendement (amendement 31) heeft ingediend.


En fait, l'amendement nº 38 pourrait faire l'objet d'une résolution distincte.

In feite biedt het amendement nr. 38 stof voor een afzonderlijke resolutie.


De ce fait, l'amendement nº 4 de Mme Staveaux devient sans objet.

Hierdoor vervalt het amendement nr. 4 van mevrouw Staveaux.


L'article 41bis du Code pénal - en combinaison avec une disposition pénale qui prescrit la multiplication de l'amende par le nombre de personnes qui ont fait l'objet de l'infraction - viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il a pour effet que, pour les personnes morales, à l'inverse de ce qui est le cas pour les personnes physiques, une peine d'emprisonnement convertie doit être multipliée par ce nombre, et pas l'amende que la disposition pénale conce ...[+++]

Schendt artikel 41bis van het Strafwetboek - in samenhang met een strafbepaling die noopt tot het vermenigvuldigen van de geldboete met het aantal personen die het voorwerp van het misdrijf vormden - de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het ertoe leidt dat voor rechtspersonen, anders dan voor natuurlijke personen, een geconverteerde gevangenisstraf met dat aantal moet worden vermenigvuldigd en niet de geldboete die de betrokken strafbepaling, onafhankelijk van de gevangenisstraf, op het misdrijf stelt ?


5. Sur la base du dossier contenant les conclusions de l'enquêteur et, à la demande des personnes concernées, après avoir entendu les personnes qui font l'objet de l'enquête conformément à l'article 67, l'AEMF décide si une ou plusieurs des infractions énumérées à l'annexe I a été commise par les personnes qui ont fait l'objet de l'enquête et, le cas échéant, prend une mesure de surveillance conformément à l'article 73 et inflige une amende conformément à l'ar ...[+++]

5. ESMA besluit op basis van het dossier met de bevindingen van de onderzoeksfunctionaris en na de aan het onderzoek onderworpen personen op hun verzoek overeenkomstig artikel 67 te hebben gehoord, of door de aan het onderzoek onderworpen personen al dan niet een of meer van de in bijlage I vermelde inbreuken hebben gepleegd, en in voorkomend geval neemt zij een toezichtmaatregel overeenkomstig artikel 73 en legt zij overeenkomstig artikel 65 een boete op.


2. Tout amendement ou adjonction de nouvelles pratiques recommandées qui a fait l'objet d'une décision en application du paragraphe 1 du présent article entre en vigueur six mois après que communication en a été faite par le secrétaire général du conseil.

2. Een wijziging of opneming van een nieuwe aanbeveling waarover overeenkomstig lid 1 van dit artikel is beslist, wordt van kracht zes maanden nadat de secretaris-generaal van de Raad daarvan kennis heeft gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait l'objet d'amendements ->

Date index: 2022-01-07
w