Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites une approche courte
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet d'un dumping
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée

Traduction de «fait l'objet d'approches » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenai ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

invoer met subsidiëring


importation qui fait l'objet d'un dumping

invoer met dumping


visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, les mesures concrètes de gestion seront détaillées dans le plan de gestion spécifique pour la Forêt de Soignes, lequel fera l'objet d'un rapport sur les incidences environnementale en application de l'article 9 de l'ordonnance du 18 juillet 2004 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement du fait qu'il s'agira d'un plan de gestion multifonctionnel, à la fois écologique au sens de l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature et patrimonial au sens du CoBAT; - ...[+++]

Bijgevolg zullen de concrete beheermaatregelen gedetailleerd worden beschreven in het specifieke beheerplan voor het Zoniënwoud, dat zelf onderworpen zal worden aan een milieueffectenrapport in toepassing van artikel 9 van de ordonnantie van 18 juli 2004 inzake de beoordeling van de milieueffecten van bepaalde plannen en programma's aangezien het zal gaan om een multifunctioneel beheerplan, dat tegelijk ecologisch is in de zin van de ordonnantie van 1 maart 2012 inzake natuurbehoud, en erfgoedkundig, in de zin van het BWRO; - Wat de vraag met betrekking tot de ontwikkeling van de boslandbouw en permacultuur betreft : het Natura 2000 sta ...[+++]


2. Quelle est la justification à cette nouvelle approche de SPP Intégration sociale compte tenu du fait que pour des personnes en séjour légal "habituel", ces aides font l'objet d'un remboursement fédéral?

2. Hoe rechtvaardigt men die nieuwe aanpak van de POD Maatschappelijke Integratie, gelet op het feit dat voor de 'gewone' burgers die legaal in ons land verblijven de federale overheid die uitkeringen wél terugbetaalt?


1. L'approche des patients psychiatriques fait-elle l'objet d'une attention particulière dans le cadre de la formation des recrues?

1. Wordt er nadruk gelegd tijdens de opleiding van rekruten met betrekking tot de omgang met psychiatrische patiënten?


D'autre part, la maîtrise de la radicalisation et de l'extrémisme violent fait l'objet d'une approche en chaîne, intégrale et intégrée, qui se base à la fois sur la prévention, l'intervention et le suivi.

Anderzijds gaat het bij de beheersing van radicalisering en gewelddadig extremisme om een integrale en geïntegreerde ketengerichte aanpak waar zowel preventie, interventie als ook nazorg aan bod komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'approche thématique a fait l'objet d'une attention croissante ces dernières années.

De laatste jaren wordt meer en meer aandacht besteed aan een thematische aanpak.


Mme de Bethune souligne que, 20 ans après l'entrée en vigueur de la Convention relative aux droits de l'enfant, la problématique qui faisait initialement l'objet d'une approche sectorielle fait à présent l'objet d'une approche intégrée.

Mevrouw de Bethune stipt aan dat 20 jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag inzake de rechten van het kind, de problematiek, die bij aanvang sectorieel werd benaderd nu het voorwerp uitmaakt van mainstreaming.


L'approche de la problématique liée aux troubles psychiques fait l'objet d'un recouvrement de compétences où il est parfois difficile de distinguer ce qui relève à proprement parler, de la médecine et plus précisément des diverses approches psychiatriques, de ce qui relève des diverses disciplines psychothérapiques et enfin de la psychologie, ce qui est de nature à alimenter la confusion sur la répartition respective des tâches de chacune de ces disciplines.

De aanpak van geestesziekten vergt een overlapping van deskundigheden, waarbij het soms moeilijk is een onderscheid te maken tussen wat strikt gezien behoort tot de geneeskunde, en meer bepaald de diverse psychiatrische benaderingen, wat behoort tot de diverse psychotherapeutische disciplines en ten slotte wat behoort tot de psychologie; dat alles draagt ertoe bij dat nog meer twijfel ontstaat omtrent de specifieke bijdrage die elk van die disciplines kan leveren.


L'approche de la problématique liée aux troubles psychiques fait l'objet d'un recouvrement de compétences où il est parfois difficile de distinguer ce qui relève à proprement parler, de la médecine et plus précisément des diverses approches psychiatriques, de ce qui relève des diverses disciplines psychothérapiques et enfin de la psychologie, ce qui est de nature à alimenter la confusion sur la répartition respective des tâches de chacune de ces disciplines.

De aanpak van geestesziekten vergt een overlapping van deskundigheden, waarbij het soms moeilijk is een onderscheid te maken tussen wat strikt gezien behoort tot de geneeskunde, en meer bepaald de diverse psychiatrische benaderingen, wat behoort tot de diverse psychotherapeutische disciplines en ten slotte wat behoort tot de psychologie; dat alles draagt ertoe bij dat nog meer twijfel ontstaat omtrent de specifieke bijdrage die elk van die disciplines kan leveren.


Le fait qu'une telle loi fasse l'objet d'une approche politique prouve qu'en fait, elle n'est pas une loi interprétative.

Het feit dat men een interpretatieve wet politiek benadert is het bewijs dat het niet om een interpretatieve wet gaat.


Les mesures qui sont intéressantes pour les médecins généralistes ou les faits importants qui nécessitent une approche spécifique en matière de mesures de sécurité, font l’objet d’un flash d’information qui est envoyé aux médecins.

Maatregelen die interessant zijn voor de huisartsen of belangrijke feiten die een specifieke aanpak qua veiligheidsmaatregelen vereisen, worden per nieuwsflash doorgestuurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait l'objet d'approches ->

Date index: 2021-11-04
w