Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait l'écho depuis " (Frans → Nederlands) :

(4 ter) Le secteur européen des transports est responsable de 24 % de l'ensemble des émissions de CO2 dans l'Union européenne. Ses émissions ont augmenté de 34 % depuis 1990. Il est donc essentiel de soutenir davantage la mobilité durable pour atteindre les objectifs énoncés dans le livre blanc de la Commission intitulé "Feuille de route pour un espace européen unique des transports – Vers un système de transport compétitif et économe en ressources" et dans la résolution du Parlement européen du 15 décembre 2011, qui y fait écho.

(4 ter) De vervoersector van de EU veroorzaakt 24% van alle CO2-uitstoot in de Unie. Die uitstoot is sinds 1990 met 34% toegenomen. Meer steun voor duurzame mobiliteit is fundamenteel om de doelstellingen van het witboek van de Commissie "Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte – werken aan een concurrerend en zuinig vervoerssysteem" en de resolutie daarover van het Europees Parlement van 15 december 2011 te kunnen verwezenlijken.


D'après une étude réalisée par les Mutualités Libres dont la presse s'est fait l'échocemment, les belges sont 20 % plus nombreux à s'être rendus dans un État membre européen pour se faire soigner depuis 2011".

Volgens een studie van de Onafhankelijke Ziekenfondsen waaraan de pers onlangs aandacht besteedde, zijn er sinds 2011 20 procent meer Belgen voor medische verzorging naar een andere Europese lidstaat getrokken.


Le quotidien Het Nieuwsblad du 26 février 2015 (édition Leuven-Hageland, p. 25) s'est fait l'écho du cri d'alarme lancé par l'administration communale de Rotselaar concernant le manque flagrant de places assises et debout constaté depuis l'entrée en vigueur du nouvel horaire le 14 décembre 2014.

In de krant Het Nieuwsblad van 26 februari 2015 (editie Leuven-Hageland, blz. 25) verscheen een noodkreet van het gemeentebestuur van Rotselaar over het schrijnend tekort aan staan- en zitplaatsen sinds de nieuwe uurregeling van 14 december 2014 van start ging.


L'article 5, § 2, de la loi du 8 juillet 1977 fait aussi écho à cette disposition internationale qui, depuis son remplacement par l'article 1 , point 22, de l'Acte du 29 novembre 2000, est intitulé « Traduction du brevet européen » et dispose :

Artikel 5, § 2, van de wet van 8 juli 1977 verwijst eveneens naar die internationale bepaling, die, sinds de vervanging ervan bij artikel 1, punt 22, van de Akte van 29 november 2000, is getiteld « Vertaling van het Europees octrooi » en bepaalt :


L’Union pour la Méditerranée est notre réponse aux besoins du Sud, tandis que la synergie de la mer Noire, elle, fait écho aux défis qui se sont intensifiés depuis la dernière vague d’élargissement de l’Union européenne.

De Unie voor het Middellandse-Zeegebied is ons antwoord op de behoeften van het zuiden en de Synergie voor het Zwarte Zeegebied beantwoordt de uitdaging die versterkt werd door de laatste uitbreiding van de Europese Unie.


L’Union pour la Méditerranée est notre réponse aux besoins du Sud, tandis que la synergie de la mer Noire, elle, fait écho aux défis qui se sont intensifiés depuis la dernière vague d’élargissement de l’Union européenne.

De Unie voor het Middellandse-Zeegebied is ons antwoord op de behoeften van het zuiden en de Synergie voor het Zwarte Zeegebied beantwoordt de uitdaging die versterkt werd door de laatste uitbreiding van de Europese Unie.


La presse de ce matin s'est fait l'écho d'une situation pour le moins surprenante: à la suite de mesures d'économie aux Pays-Bas, les retraités belges domiciliés en Belgique mais qui ont travaillé aux Pays-Bas où ils ont donc constitué leurs droits à la pension, ont perdu environ 33 euros de pension par mois depuis le 1er juin.

Toch een bijzonder vreemd verhaal in de pers deze morgen: Door besparingsplannen in Nederland verliezen Belgische gepensioneerden met woonplaats in België maar die in Nederland hun pensioen hebben opgebouwd en dus daar hebben gewerkt, sinds 1 juni ongeveer 33 euro pensioen per maand.


C. considérant qu'une série d'événements préoccupants sont récemment survenus dans un certain nombre d'États membres de l'Union européenne, dont la presse et les ONG se sont largement fait l'écho, depuis l'interdiction de parades gays ou de marches pour l'égalité jusqu'à l'utilisation d'un langage incendiaire, menaçant ou haineux par des dirigeants politiques et chefs religieux, en passant par l'incapacité de la police à assurer une protection adéquate et dispersant des manifestations pacifiques, mais aussi par des démonstrations de violence par des groupes homophobes et l'introduction dans cert ...[+++]

C. overwegende dat onlangs in een aantal lidstaten een reeks onrustbarende gebeurtenissen heeft plaatsgevonden waaraan door de pers en NGO's ruime aandacht is besteed, variërend van het verbieden van gay pride optochten of marsen ten behoeve van een gelijke behandeling, tot het gebruik van opruiende, haatdragende en dreigende taal door vooraanstaande politieke en religieuze leiders, politie die niet voldoende bescherming biedt of zelfs vreedzame betogingen uiteenjaagt, gewelddadige demonstraties door homofobische groepen en de invoering van grondwetswijzigingen om een expliciet verbod op partnerschappen tussen personen van hetzelfde ges ...[+++]


C. considérant qu'une série d'événements préoccupants sont récemment survenus dans un certain nombre d'États membres de l'Union européenne, dont la presse et les ONG se sont largement fait l'écho, depuis l'interdiction de parades gays ou de marches pour l'égalité jusqu'à l'utilisation d'un langage menaçant, haineux et incendiaire par des dirigeants politiques et chefs religieux, en passant par l'incapacité de la police à assurer une protection adéquate et dispersant des manifestations pacifiques, mais aussi par des démonstrations de violence par des groupes homophobes et l'introduction dans cert ...[+++]

C. overwegende dat onlangs in een aantal lidstaten van de EU een reeks onrustbarende gebeurtenissen heeft plaatsgevonden waaraan door de pers en NGO's ruime aandacht is besteed, variërend van het verbieden van gay pride optochten of marsen ten behoeve van een gelijke behandeling, tot het gebruik van opruiende, haatdragende en dreigende taal door vooraanstaande politieke en religieuze leiders, politie die niet voldoende bescherming biedt of zelfs vreedzame betogingen uiteenjaagt, gewelddadige demonstraties door homofobische groepen en de invoering van grondwetswijzigingen om een expliciet verbod op (huwelijks)partnerschappen tussen perso ...[+++]


Le Gouvernement estime nécessaire de maintenir cette date pour éviter que des actes posés depuis que la mesure est à l'examen - ce dont la presse spécialisée s'est fait l'écho à plusieurs reprises - ne tombent en dehors de son champ d'application.

De Regering oordeelt het noodzakelijk deze datum aan te houden om te vermijden dat verrichtingen die zijn verwezenlijkt sedert de maatregel wordt onderzocht - hetgeen herhaaldelijk door de vakpers werd bekendgemaakt - buiten het toepassingsgebeid zouden vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait l'écho depuis ->

Date index: 2023-08-05
w