Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «fait mention qu'aucune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diag ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de l ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle ne fait mention d'aucun programme d'exigences.

In de omzendbrief is er geen sprake van een programma van eisen.


Comme ce rang est inscrit sous l'intitulé « De l'exercice des fonctions judiciaires », et qu'il n'est fait mention d'aucune fonction administrative, l'on a fait suivre l'intitulé « Du rang et de la préséance » du sous-titre que voici : « Fonctions judiciaires et secrétaires du parquet ».

Daar deze rangorde ingeschreven is onder de hoofding gerechtelijke ambten, zonder vermelding van de administratieve ambten, werd er onder de hoofding « rangorde en voorrang » een ondertitel opgenomen : « gerechtelijke ambten en parketsecretarissen ».


Comme ce rang est inscrit sous l'intitulé « De l'exercice des fonctions judiciaires », et qu'il n'est fait mention d'aucune fonction administrative, l'on a fait suivre l'intitulé « Du rang et de la préséance » du sous-titre que voici : « Fonctions judiciaires et secrétaires du parquet ».

Daar deze rangorde ingeschreven is onder de hoofding gerechtelijke ambten, zonder vermelding van de administratieve ambten, werd er onder de hoofding « rangorde en voorrang » een ondertitel opgenomen : « gerechtelijke ambten en parketsecretarissen ».


Il n'y est fait mention en aucune manière du rôle de conseil et de soutien des sénateurs.

Er wordt op geen enkele wijze melding gemaakt van de ondersteunende en begeleidende rol van de senatoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'y est fait mention en aucune manière du rôle de conseil et de soutien des sénateurs.

Er wordt op geen enkele wijze melding gemaakt van de ondersteunende en begeleidende rol van de senatoren.


Le recours, visé à l'alinéa qui précède, est introduit, par courrier recommandé, auprès de l'ONAD-CG et fait mention des éléments suivants : 1° la décision administrative contestée et la mention de la sollicitation de la révision administrative de celle-ci; 2° les explications et, le cas échéant, les justifications, en faits et en droit, apportées; 3° la demande éventuelle d'être entendu par l'ONAD-CG, le cas échéant en présence d'un conseil ou de toute personne au choix du sportif d'élite concerné.

Het beroep bedoeld in het vorige lid wordt ingesteld bij de NADO-DG via een aangetekende brief en bevat de volgende gegevens : 1° de betwiste administratieve beslissing en het verzoek tot administratieve herziening van die beslissing; 2° de feitelijke en juridische uitleg en, in voorkomend geval, de motivering die in feite en in rechte wordt aangevoerd; 3° de eventuele aanvraag om door de NADO-DG gehoord te worden, eventueel in aanwezigheid van een raadsman of van ongeacht welke persoon die de betrokken elitesporter heeft gekozen.


Le recours, visé à l'alinéa qui précède, est introduit, par courrier recommandé, auprès de l'ONAD de la Commission communautaire commune et fait mention des éléments suivants : 1° la décision administrative contestée et la mention de la sollicitation de la révision administrative de celle-ci; 2° les explications et, le cas échéant, les justifications, en faits et en droit, apportées; 3° la demande éventuelle d'être entendu par l'ONAD de la Commission communautaire commune, le cas échéant en présence d'un avocat ou de toute ...[+++]

Het in het vorige lid bedoelde beroep wordt per aangetekend schrijven bij de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie ingediend en vermeldt de volgende elementen : 1° de bestreden administratieve beslissing en de vermelding dat een herziening ervan wordt aangevraagd; 2° de aangebrachte uitleg en, in voorkomend geval, de feitelijke en juridische verantwoordingen; 3° de eventuele aanvraag om door de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie te worden gehoord, in voorkomend geval, in aanwezigheid van een advocaat of elke andere door de betrokken elitesporter aangeduide persoon.


Aucun rapport ne fait mention d'une éventuelle cyberattaque.

Nergens in de verslagen wordt er melding gemaakt van een mogelijke cyberaanval.


Aucune des parties concernées n'a fait mention d'une quelconque implication ou responsabilité belge.

Geen enkele van de betrokken partijen maakt gewag van enige Belgische betrokkenheid of verantwoordelijkheid.


Enfin, à l'exception de la courte période où il a été fait mention de certificats de santé concernant la grippe mexicaine (fin juin 2009), n'a eu connaissance d'aucun autre cas de racket ou de mauvais traitements.

Behoudens de korte periode waarin er melding werd gemaakt van gezondheidscertificaten betreffende AH1N1-griep (eind juni 2009), zijn er uiteindelijk geen andere gevallen van afpersing of mishandeling bekend.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     fait mention qu'aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait mention qu'aucune ->

Date index: 2022-11-08
w