Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engagement d'observation
Registre des visites et des observations faites

Traduction de «fait observer l'engagement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
présenter à son appui des faits, preuves et observations

tot staving van de oppositie feiten, bewijzen en opmerkingen aanvoeren


registre des visites et des observations faites

gegevens en resultaat van bezoek registreren




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un re ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Comité se félicite de la poursuite du développement de l’EIF et fait observer qu’il est probable qu’en octobre 2017, sous la présidence estonienne, il y aura une déclaration ministérielle sur l’administration en ligne, engageant, entre autres choses, à la mise en œuvre de l’EIF.

Het Comité is verheugd over de verdere ontwikkeling van het EIF en merkt op dat er onder het Estse voorzitterschap in oktober 2017 waarschijnlijk een ministeriële verklaring over e-overheid komt waarin onder meer voor de uitvoering van het EIF zou worden gepleit.


Comme le CESE l’a déjà fait observer, l’éducation à l’esprit d’entreprise dans toute l’Europe, dans les programmes scolaires comme dans le cadre de l’apprentissage tout au long de la vie, exige toujours un réel engagement de la part des décideurs.

Zoals het EESC al heeft beklemtoond, wacht het onderwijs in ondernemerschap in heel Europa, in alle onderdelen van het lespakket en in het kader van een leven lang leren, nog steeds op werkelijke inzet van de beleidsmakers.


fait observer l'augmentation du nombre de personnes vivant dans des structures institutionnelles d'accueil à long terme et de l'exclusion sociale des personnes handicapées dans l'Union, en violation directe des engagements pris par l'Union dans le cadre de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées et de la stratégie européenne 2010-2020 en faveur des personnes handicapées.

wijst op een stijging in het aantal personen dat langdurig in een zorginstelling verblijft en de verdere sociale uitsluiting van personen met een handicap in de EU, wat een rechtstreekse schending vormt van de verplichtingen van de EU op grond van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap en de Europese strategie inzake handicaps 2010-2020.


Abstraction faite de la question de savoir sur quels éléments cette supposition se fonde précisément et ce qu'il faut entendre exactement par la « compensation » suggérée, il y a lieu d'observer que l'éventuelle absence de transfert ne peut en aucun cas constituer une entrave à la liberté de circulation des travailleurs au sein de l'Espace économique européen, ni de ce fait méconnaître d'autres engagements internationaux de l'Etat ...[+++]

Daargelaten de vraag waarop deze veronderstelling precies is gegrond en wat onder de vooropgestelde "compensatie" precies moet worden verstaan, moet worden opgemerkt dat het mogelijk ontbreken van de overdracht in geen geval een belemmering mag vormen van het vrij verkeer van werknemers in de Europese Economische Ruimte en dat daardoor niet kan worden voorbijgegaan aan andere internationale verbintenissen ter zake van de Belgische Staat (1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre fait observer qu'il s'est engagé avec son collègue de la Justice à organiser une concertation avec les greffiers immédiatement après le vote du projet.

De minister merkt op dat hij samen met zijn collega van Justitie de verbintenis aangegaan heeft om onmiddellijk na de goedkeuring van het ontwerp met de griffiers overleg te plegen.


Comme la Commission européenne l'a fait observer, l'enveloppe financière qui sera octroyée aux PTM témoigne avant tout de la volonté de l'Union européenne de soutenir et d'accompagner l'effort national que ces pays doivent mener afin de s'engager sur la voie de la modernisation et de la libéralisation de leur économie.

Zoals de Europese Commissie heeft aangestipt, toont de financiële enveloppe ten gunste van de MZL vooral aan dat het de Europese Unie menens is met de steun en de begeleiding bij de inspanningen die deze landen moeten verrichten om hun economieën te moderniseren en te liberaliseren.


11.fait observer que la paix, la stabilité et la sécurité dans le bassin méditerranéen sont indispensables pour assurer le développement socio-économique de cette région et demande à l'Union européenne de jouer un rôle plus actif et plus cohérent dans le domaine des engagements de stabilité afin d'instaurer à terme un système de sécurité collective;

11.vestigt er de aandacht op dat vrede, stabiliteit en veiligheid in het Middellandse-Zeebekken onontbeerlijk zijn om de sociale en economische ontwikkeling van het gebied te waarborgen en vraagt de Europese Unie een actievere en meer coherente rol te vervullen op het stuk van de verbintenissen inzake stabiliteit teneinde op termijn een stelsel van collectieve veiligheid in te voeren;


9.fait observer que la paix, la stabilité et la sécurité dans le bassin méditerranéen sont indispensables pour assurer le développement socio-économique de cette région et demande à l'Union européenne de jouer un rôle plus actif et plus cohérent dans le domaine des engagements de stabilité afin d'instaurer à terme un système de sécurité collective;

9.vestigt er de aandacht op dat vrede, stabiliteit en veiligheid in het Middellandse-Zeebekken onontbeerlijk zijn om de sociale en economische ontwikkeling van het gebied te waarborgen en vraagt de Europese Unie een actievere en meer coherente rol te vervullen op het stuk van de verbintenissen inzake stabiliteit teneinde op termijn een stelsel van collectieve veiligheid in te voeren;


Mme Zrihen fait observer que la signature du ministre des Affaires étrangères de la Belgique d'un accord international engage les différentes communautés et régions de notre pays, et souhaite connaître l'impact que cela pourrait avoir sur leur fonctionnement.

Mevrouw Zrihen merkt op dat een ondertekening door de Belgische minister van Buitenlandse Zaken bindend is voor de gemeenschappen en gewesten van het land, en wenst dan ook te weten welke gevolgen dit kan hebben voor hun werking.


3. En cas de violation ou de rupture d'engagements par une partie, une mesure définitive est imposée conformément à l'article 12 sur la base des faits établis dans le contexte de l'enquête ayant abouti aux engagements, à condition que cette enquête se soit conclue par une constatation finale concernant la subvention et que le transporteur aérien non communautaire concerné ou les pouvoirs publics octroyant la subvention aient eu, sauf dans le cas de la rupture de leurs engagements, la possibilité de présenter leurs ...[+++]

3. Wanneer een verbintenis door een partij wordt geschonden of opgezegd, wordt overeenkomstig artikel 12 een definitieve maatregel opgelegd op basis van de feiten die zijn vastgesteld bij het onderzoek dat tot de verbintenis heeft geleid, op voorwaarde dat dit onderzoek met een definitieve vaststelling ten aanzien van de subsidiëring werd afgesloten en aan de betrokken luchtvaartmaatschappij uit een derde land of de overheid die de subsidie verleent, behalve in geval van opzegging van de verbintenis door die luchtvaartmaatschappij uit een derde land of die overheid, de gelegenheid is geboden om opmerkingen te maken.




D'autres ont cherché : engagement d'observation     fait observer l'engagement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait observer l'engagement ->

Date index: 2022-02-15
w