Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Critiquer d'autres auteurs
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fact checker
Fichier auteur
Fichier d'auteurs
Fichiers auteurs
Hallucinose
Jalousie
Loi sur le copyright
Législation sur les droits d'auteur
Mauvais voyages
Paranoïa
Piratage des droits d'auteur
Piratage portant atteinte à un droit d'auteur
Point de fait
Psychose SAI
Question de fait
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits
élément de fait

Vertaling van "fait par l'auteur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


fichier auteur | fichier d'auteurs | fichiers auteurs

volgens auteursnamen


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


élément de fait | point de fait | question de fait

feitelijke vraag


piratage des droits d'auteur | piratage portant atteinte à un droit d'auteur

schending van het auteursrecht




législation sur les droits d'auteur | loi sur le copyright

auteursrechtwetgeving | wetgeving inzake auteursrecht


critiquer d'autres auteurs

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'alinéa 3 du § 1 vise à maintenir la possibilité de se constituer partie civile dans une affaire n'ayant pas de rattachement avec la Belgique (ni faits, ni auteur, ni victime), dès lors que la Cour pénale internationale ne peut pas exercer sa compétence à l'égard des faits considérés (faits commis sur le territoire d'un État non partie au Statut de Rome et par un ressortissant d'un État non partie au Statut).

Het derde lid van § 1 wil de mogelijkheid openhouden zich burgerlijke partij te stellen in een zaak die geen aanknopingspunt met België vertoont (noch wat betreft de feiten, noch de dader, noch het slachtoffer) wanneer komt vast te staan dat het Internationaal Strafhof zijn bevoegdheid niet kan uitoefenen bij de betrokken feiten (feiten gepleegd op het grondgebied van een Staat die het statuut van Rome niet heeft ondertekend, en door een onderdaan van een Staat die het Statuut niet heeft ondertekend).


M. Mahoux déclare que le résumé qu'ont fait les auteurs de l'étude tient en quarante-cinq pages et qu'il lui semble tout à fait abordable pour ceux qui s'intéressent à la question.

De heer Mahoux deelt mee dat de samenvatting van de makers van de studie vijfenveertig pagina's telt en dat die heel toegankelijk lijkt voor wie belangstelling heeft voor dit onderwerp.


M. Mahoux déclare que le résumé qu'ont fait les auteurs de l'étude tient en quarante-cinq pages et qu'il lui semble tout à fait abordable pour ceux qui s'intéressent à la question.

De heer Mahoux deelt mee dat de samenvatting van de makers van de studie vijfenveertig pagina's telt en dat die heel toegankelijk lijkt voor wie belangstelling heeft voor dit onderwerp.


Faits criminels - Auteurs - Nationalité - Aperçu

Criminele feiten - Daders - Nationaliteit - Overzicht


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit ici de toutes les infractions enregistrées où l'auteur se fait passer pour un policier pour réaliser son méfait (à l'exception des faits par internet ou e-mail où l'auteur se fait passer de façon "virtuelle" pour un policier).

Het betreft hier alle geregistreerde misdrijven waarbij de dader zich valselijk voordoet als zijnde politieagent (met uitzondering van het zich "virtueel" voordoen als politieagent via internet of email) om alzo zijn slag te slaan.


2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements néces ...[+++]

2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situat ...[+++]


2. a) Quelle proportion de ces affaires traitées ont conduit à une condamnation? b) Quelles sanctions ont été infligées aux auteurs de faits de moeurs? c) Combien d'auteurs de tels faits ont été effectivement emprisonnés? d) Combien d'auteurs de tels faits ont subi une peine alternative?

2. a) Hoeveel procent van deze afgehandelde zaken hebben geleid tot een veroordeling? b) Welke straffen werden daarbij opgelegd? c) Hoeveel daders werden effectief in de gevangenis opgesloten? d) Hoeveel daders ondergingen een alternatieve straf?


Cela ne représente pas le dommage global de la SNCB consécutif à ce type d'incivilités. 4. Les mesures mises en place par le Corporate Security Service de la SNCB sont les suivantes: - Analyse des faits et patrouilles; - Présence préventive à bord des trains ou le long des voies; - Intervention après les faits pour intercepter l'auteur/ les auteurs.

4. De maatregelen die Corporate Security Service van NMBS genomen heeft, zijn: - Analyse van de feiten en patrouilles; - Preventieve aanwezigheid op de treinen en langs de sporen; - Interventie na de feiten om de dader(s) te onderscheppen.


Cela ne représente pas le dommage global de la SNCB consécutif à ce type d'incivilités. 4. Les mesures mises en place par le Corporate Security Service de la SNCB sont les suivantes: - analyse des faits et patrouilles; - présence préventive à bord des trains ou le long des voies; - intervention après les faits pour intercepter l'auteur/ les auteurs.

4. De maatregelen die Corporate Security Service van NMBS genomen heeft, zijn: - analyse van de feiten en patrouilles; - preventieve aanwezigheid op de treinen en langs de sporen; - interventie na de feiten om de dader(s) te onderscheppen.


Il existe toutefois encore une importante lacune pour la victime de violence domestique : après constat des faits, l'auteur peut revenir dans le logement commun.

Er is echter nog altijd een belangrijke lacune voor het slachtoffer van huiselijk geweld, namelijk dat de dader na de vaststelling van de feiten kan terugkeren naar de gemeenschappelijke woning.


w