Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vérification de certains faits à la demande des parties

Traduction de «fait partie l'assesseur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement

(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm


vérification de certains faits à la demande des parties

bewijs van bepaalde feiten op verzoek van partijen


Loi de liquidation I portant cessation d'une partie des activités découlant des lois sur les dommages matériels de guerre, sur la responsabilité de l'Etat à l'égard des faits d'occupation et sur les dommages causés par les inondations.

Liquidatiewet Oorlogs- en Watersnoodschade I
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- un assesseur doit disposer de connaissances spécifiques dans le secteur de l'énergie. A ce titre, il exerce soit une fonction de haut niveau dans le secteur de l'électricité ou du gaz, soit une fonction de haut niveau dans la régulation des marchés de réseau tels que les télécommunications, les chemins de fer ou les services postaux, soit il fait partie du personnel académique d'une université ou d'une haute école;

- één assessor moet beschikken over specifieke kennis in de energiesector : hij moet hiertoe hetzij een hoge functie uitoefenen in de elektriciteits- of gassector, hetzij een hoge functie uitoefenen in de regulering van de netwerkmarkten zoals de telecommunicatie, de spoorwegen of de postdiensten, hetzij behoren tot het academisch personeel van een universiteit of hogeschool;


- un assesseur doit disposer de connaissances spécifiques dans le secteur de l'eau. A ce titre, il exerce soit une fonction de haut niveau dans le secteur de l'eau, soit fait partie du personnel académique d'une université ou d'une haute école;

- één assessor moet beschikken over specifieke kennis in de watersector : hij moet hiertoe hetzij een hoge functie uitoefenen in de watersector, hetzij behoren tot het academisch personeel van een universiteit of hogeschool;


À l'heure actuelle, l'évaluation des assesseurs est effectuée par le président de la commission de libération conditionnelle dont fait partie l'assesseur évalué, ou, si nécessaire, par son suppléant (A.R. 10 août 1998, Moniteur belge du 11 septembre 1998).

Momenteel worden de assessoren geëvalueerd door de voorzitter van de commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling waarvan de geëvalueerde assessor deel uitmaakt of indien nodig door zijn plaatsvervanger (koninklijk besluit 10 augustus 1998, Belgisch Staatsblad van 11 september 1998).


À l'heure actuelle, l'évaluation des assesseurs est effectuée par le président de la commission de libération conditionnelle dont fait partie l'assesseur évalué, ou, si nécessaire, par son suppléant (A.R. 10 août 1998, Moniteur belge du 11 septembre 1998).

Momenteel worden de assessoren geëvalueerd door de voorzitter van de commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling waarvan de geëvalueerde assessor deel uitmaakt of indien nodig door zijn plaatsvervanger (koninklijk besluit 10 augustus 1998, Belgisch Staatsblad van 11 september 1998).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La spécialisation que l'on vise en prévoyant la désignation d'assesseurs ne peut être atteinte si aucun assesseur issu de la Cour de cassation ne fait partie du siège appelé à juger une violation des règles disciplinaires commise par un magistrat de la Cour de cassation, dont la mission est fondamentalement différente de celle dévolue aux autres cours et tribunaux.

De specialisatie die met de assessoren is beoogd kan niet bereikt worden wanneer geen assessor afkomstig van het Hof van Cassatie deel uitmaakt van de zetel die geroepen is te oordelen over een tuchtovertreding gepleegd door een magistraat van het Hof van Cassatie waarvan de opdracht fundamenteel verschillend is van de overige hoven en rechtbanken.


Le présent amendement vise à clarifier la procédure en indiquant que le président du tribunal d'application des peines dont fait partie l'assesseur évalué fait partie du comité d'évaluation (les mots « sur avis » n'indiquent pas clairement le rôle joué par le président en question).

Dit amendement strekt ertoe de procedure te verduidelijken door te bepalen dat de voorzitter van de strafuitvoeringsrechtbank waarvan de geëvalueerde assessor deel uitmaakt, in het evaluatiecomité zit (de woorden « op advies van » geven niet duidelijk aan welke rol die voorzitter precies speelt).


La spécialisation que l'on vise en prévoyant la désignation d'assesseurs ne peut être atteinte si aucun assesseur issu de la Cour de cassation ne fait partie du siège appelé à juger une violation des règles disciplinaires commise par un magistrat de la Cour de cassation, dont la mission est fondamentalement différente de celle dévolue aux autres cours et tribunaux.

De specialisatie die met de assessoren is beoogd kan niet bereikt worden wanneer geen assessor afkomstig van het Hof van Cassatie deel uitmaakt van de zetel die geroepen is te oordelen over een tuchtovertreding gepleegd door een magistraat van het Hof van Cassatie waarvan de opdracht fundamenteel verschillend is van de overige hoven en rechtbanken.


Par conséquent, lorsqu'il est tenu de désigner un avocat pour remplacer un assesseur au tribunal de l'application des peines inopinément absent, le juge au tribunal de l'application des peines veille à désigner un avocat qui, dans le chef des parties, ne fait pas naître une crainte justifiée de partialité.

Bijgevolg zal de rechter in de strafuitvoeringsrechtbank, wanneer hij zich genoodzaakt ziet om een advocaat aan te wijzen om een onvoorzien afwezige assessor in de strafuitvoeringsrechtbank te vervangen, erover waken dat hij een advocaat aanwijst die voor de partijen geen aanleiding geeft tot een gerechtvaardigde vrees van partijdigheid.


La décision du Collège d'évaluation est communiquée à l'assesseur concerné par lettre recommandée à la poste, avec accusé de réception, ainsi qu'au président de la commission de libération conditionnelle dont l'assesseur évalué fait partie" .

De beslissing van het evaluatiecollege wordt aan de betrokken assessor bezorgd door middel van een bij de post aangetekende brief met ontvangstbewijs en aan de voorzitter van de commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling waarvan de geëvalueerde assessor deel uitmaakt».


Quatre mois avant l'expiration du délai de désignation, le président de la commission communique son évaluation à l'assesseur concerné, contre accusé de réception daté ou par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception, ainsi qu'au premier président de la cour d'appel du ressort au sein duquel se situe la commission dont l'assesseur fait partie».

Vier maanden vóór het verstrijken van de aanwijzingstermijn deelt de voorzitter van de commissie zijn evaluatie mee aan de betrokken assessor, tegen gedagtekend ontvangstbewijs of door middel van een bij de post aangetekende brief met ontvangstbewijs, alsook aan de eerste voorzitter van het hof van beroep van het rechtsgebied waarbinnen de commissie waarvan de assessor deel uitmaakt is ingesteld».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait partie l'assesseur ->

Date index: 2024-11-11
w