Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait qu'une version profondément remaniée » (Français → Néerlandais) :

Ce scénario avait déjà été minutieusement étudié durant la période 2011-2012, bien longtemps donc avant le lancement du dossier M7, et s'avérait impossible vu l'absence des chaînes de production chez le constructeur, mais surtout en raison du fait que différents aspects des véhicules M6 existants ne répondaient plus à la législation européenne profondément remaniée en 2008 et 2011.

Dit scenario werd reeds zorgvuldig bestudeerd in de periode 2011-2012, dus lang vooraleer het M7-dossier werd opgestart, en bleek onmogelijk wegens het ontbreken van de productieketens bij de constructeur, maar vooral omwille van het feit dat verschillende aspecten van de bestaande M6-rijtuigen niet meer beantwoordden aan de Europese wetgeving zoals die in 2008 en 2011 diepgaand werd herwerkt.


Dans son avis, le Conseil d'État fait observer que la version remaniée des textes n'a plus été soumise à l'avis de la Commission de la vie privée, dans la mesure où les remarques de cette dernière ont été largement suivies (do c. Sénat, nº 5-2274/1, p. 47).

In haar advies merkt de Raad van State op dat de herwerkte versie van de teksten niet opnieuw werd voorgelegd aan de Privacy commissie omdat de opmerkingen van de Privacycommissie grotendeels werden gevolgd (stuk Senaat, nr. 5-2274/1, p. 47).


La présente proposition de loi est une version remaniée d'une proposition qui avait été déposée au Sénat le 20 août 2003 et qui avait fait l'objet d'amendements (do c. Sénat, nº 3-157/1 et 157/2).

Dit wetsvoorstel is een aangepaste versie van een voorstel dat reeds op 20 augustus 2003 in de Senaat werd ingediend en waarop amendementen werden voorgesteld (St. Senaat, nr. 3-157/1 en 157/2).


Dans son avis, le Conseil d'État fait observer que la version remaniée des textes n'a plus été soumise à l'avis de la Commission de la vie privée, dans la mesure où les remarques de cette dernière ont été largement suivies (do c. Sénat, nº 5-2274/1, p. 47).

In haar advies merkt de Raad van State op dat de herwerkte versie van de teksten niet opnieuw werd voorgelegd aan de Privacy commissie omdat de opmerkingen van de Privacycommissie grotendeels werden gevolgd (stuk Senaat, nr. 5-2274/1, p. 47).


Vu l'urgence motivée par le fait qu'une version profondément remaniée de l'article 8 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités entre en vigueur le 1 juin 1997 et que les modifications introduites par le présent arrêté royal sont nécessaires pour permettre l'attestation des soins donnés et l'intervention de l'assurance soins de santé à partir de cette date;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid die wordt gemotiveerd door het feit dat een grondig herwerkte versie van artikel 8 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen op 1 juni 1997 in werking treedt en dat de wijzigingen die door dit koninklijk besluit worden ingevoerd noodzakelijk zijn om vanaf die datum de verstrekte hulp aan te rekenen en de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging te verlenen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait qu'une version profondément remaniée ->

Date index: 2022-12-09
w