Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assujetti
Assujetti non établi
Assujetti non établi dans la Communauté européenne
Biscuit fait maison
Delirium tremens
Débiteur de l'impôt
Démence alcoolique SAI
Fact checker
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personne assujettie
Personne assujettie à l'impôt
Psychose SAI
Rapporter des faits
Redevable de l'impôt
Rendre compte de faits touristiques
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sujet fiscal
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits

Vertaling van "fait que l'assujetti " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


assujetti non établi | assujetti non établi dans la Communauté européenne

niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige




assujetti | débiteur de l'impôt | personne assujettie à l'impôt | redevable de l'impôt | sujet fiscal

belastingplichtige | belastingsubject


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker




rapporter des faits

verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten


rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il va de soi que cette convention a un impact sur la sécurité sociale et que des modifications s'imposent en droit du travail pour les personnes qui travaillent moins d'un certain nombre d'heures et qui ne sont de ce fait pas assujetties à la sécurité sociale.

Vanzelfsprekend heeft deze conventie een impact op de sociale zekerheid en moeten enkele arbeidsrechtelijke aanpassingen gebeuren voor personen die minder dan een welbepaald aantal uren presteren en derhalve niet onderworpen zijn aan de sociale zekerheid.


Par dérogation à l’obligation faite aux assujettis d’exercer leur droit à déduction ou au remboursement de la TVA dans l’État membre où celle-ci a été acquittée, les autorités suédoises et danoises ont été autorisées à appliquer une mesure particulière permettant aux assujettis de récupérer la TVA auprès d’une seule administration.

In afwijking van de regel dat een belastingplichtige zijn recht op aftrek of teruggaaf moet uitoefenen in de lidstaat waar de btw werd voldaan, werden Denemarken en Zweden gemachtigd een bijzondere maatregel in te voeren op grond waarvan een belastingplichtige zich voor de terugvordering van de btw slechts tot één enkele overheid moet wenden.


Art. 92. L'article 26 de la loi-programme du 19 décembre 2014 est remplacé par ce qui suit : « Art. 26. Le passage d'une intercommunale, d'une structure de coopération ou d'une association de projet à l'impôt des sociétés se fait aux conditions suivantes : 1° la partie du capital social, des primes d'émission ou des sommes souscrites à l'occasion de l'émission de parts bénéficiaires, qui a réellement été libérée au cours des exercices comptables clôturés avant l'exercice comptable se rattachant au premier exercice d'imposition pour lequel l'intercommunale, l ...[+++]

Art. 92. Artikel 26 van de programmawet van 19 december 2014 wordt vervangen als volgt : « Art. 26. De overgang van een intercommunale, een samenwerkingsverband of een projectvereniging, naar de vennootschapsbelasting vindt onder de volgende voorwaarden plaats : 1° het deel van het maatschappelijk kapitaal, van de uitgiftepremies of van de bedragen waarop ingeschreven wordt ter gelegenheid van de uitgifte van winstbewijzen, dat voorheen werkelijk werd gestort tijdens de boekjaren afgesloten voor het boekjaar dat verbonden is aan het eerste aanslagjaar waarvoor de intercommunale, het samenwerkingsverband of de projectvereniging aan de v ...[+++]


pour tout établissement de crédit assujetti à la redevance qui ne fait pas partie d'un groupe soumis à la surveillance prudentielle mais dont la société mère est établie dans un État membre non participant ou dans un pays tiers, le total des actifs est déterminé au moyen des ensembles de déclarations utilisés par l'établissement de crédit assujetti à la redevance pour préparer les comptes consolidés au niveau du groupe.

Voor een vergoeding betalende kredietinstelling die geen deel uitmaakt van een onder toezicht staande groep, maar een in een niet-deelnemende lidstaat of derde land gevestigde moederonderneming heeft, worden rapportagepakketten, die de een vergoeding betalende kredietinstelling toepast voor de opstelling van geconsolideerde rekeningen op groepsniveau, gebruikt ter bepaling van de totale activa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, la revente par un assujetti, d'un bien d'investissement, en l'occurrence un véhicule, qu'il a utilisé dans l'exercice de son activité économique, est imposable à la TVA étant donné qu'elle est le fait d'un assujetti agissant en tant que tel dans le cadre de l'activité lui conférant la qualité d'assujetti au sens de l'article 4 du susdit code.

Bijgevolg is de verkoop door een belastingplichtige van een investeringsgoed, in voorkomend geval een voertuig, dat hij gebruikt heeft in de uitoefening van zijn economische activiteit, onderworpen aan de BTW aangezien het een handeling is gesteld door een als zodanig handelende belastingplichtige in het kader van de activiteit die hem de hoedanigheid van belastingplichtige in de zin van artikel 4 van voornoemd wetboek verleent.


Pour effectuer le contrôle, l'administration de la T.V. A. dispose des moyens de preuve et mesures de contrôle prévus au chapitre X, du Code de la T.V. A., dont il peut être fait usage suivant les circonstances de fait; en l'espèce, les directives générales en matière de contrôle des assujettis soumis au régime normal de la T.V. A. sont également applicables pour les assujettis soumis au régime forfaitaire;

Om de controle te verrichten, beschikt de BTW-administratie over de in hoofdstuk X van het BTW-Wetboek vastgestelde bewijs- en controlemaatregelen, waarvan kan worden gebruik gemaakt naargelang de feitelijke omstandigheden; in onderhavig geval zijn de algemene controlerichtlijnen voor de aan de normale BTW-regeling onderworpen belastingplichtigen eveneens van toepassing voor de aan de forfaitaire regeling onderworpen belastingplichtigen;


Le fait que le compte-courant de l’assujetti présente un solde créditeur au moment de sa clôture définitive ne signifie pas pour autant que l’assujetti a réellement droit à la restitution de ce montant.

Het feit dat de rekening-courant van de belastingplichtige bij zijn definitieve afsluiting een saldo in het voordeel van de belastingplichtige vertoont, betekent nog niet dat deze belastingplichtige effectief recht heeft op de teruggaaf van dit bedrag.


Toutefois, sur le plan européen, il y a une prise de conscience croissante du fait qu’une harmonisation des règles d’immatriculation et de radiation des assujettis à la TVA est nécessaire pour rendre possible la détection et la radiation rapides des faux assujettis.

Op Europees vlak groeit evenwel het besef dat een harmonisering van de regels voor registratie en deregistratie van btw-belastingplichtigen noodzakelijk is om de snelle detectie en schrapping van valse btw-belastingplichtigen mogelijk te maken.


En vue de déterminer qui est le redevable du paiement de la TVA due sur les services de télécommunication, les services de radiodiffusion et de télévision ou les services fournis par voie électronique, et compte tenu du fait que le lieu d’imposition est le même, que le preneur soit assujetti ou non assujetti, le prestataire devrait être en mesure de déterminer le statut d’un preneur en se fondant uniquement sur le fait que ce dernier communique ou non son numéro individuel d’identification TVA.

Teneinde te bepalen wie tot voldoening van de btw op telecommunicatiediensten, omroepdiensten of langs elektronische weg verrichte diensten gehouden is, en ermee rekening houdende dat de plaats van heffing dezelfde is ongeacht of de afnemer al dan niet belastingplichtig is, moet de dienstverrichter de status van een afnemer kunnen vaststellen uitsluitend op basis van de omstandigheid of de afnemer hem zijn btw-identificatienummer meedeelt.


Il est à noter, toutefois, que le règlement 1408/71 contient des dispositions spéciales qui s'appliquent aux personnes travaillant simultanément comme salariés dans un État membre et comme non salariés dans un autre. Ces personnes peuvent, en fait, être assujetties à la législation de sécurité sociale de deux États membres en même temps [98].

Er zij echter opgemerkt dat in Verordening 1408/71 in speciale regels wordt voorzien voor mensen die in de ene lidstaat werknemer en tegelijk in een andere lidstaat zelfstandige zijn. Deze mensen kunnen wel degelijk onder de socialezekerheidswetgeving van twee lidstaten tegelijk vallen [98].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que l'assujetti ->

Date index: 2021-11-29
w