considérant que le règlement nº 136/66/CEE prévoit, dans son article 20 paragraphe 1, la possibilité de prendre des mesures appropriées au cas où, dans la Communauté, le marché de l'huile d'olive subirait ou serait menacé de subir de graves perturbations du fait des importations en provenance des pays tiers de produits visés à son article 1er paragraphe 2 parties c), d) et e) ou du fait des exportations d'huile d'olive à destination des pays tiers ; que la fin de l'application de ces mesures est déterminée par la disparition de la perturbation ou de la menace de perturbation;
Overwegende dat Verordening nr . 136/66/EEG in artikel 20 , lid 1 , in de mogelijkheid voorziet , passende maatregelen te nemen als in de Gemeenschap de markt van olijfolie als gevolg van invoer uit derde landen van produkten bedoeld in artikel 1 , lid 2 , sub c ) , d ) en e ) , van deze verordening of tengevolge van uitvoer van olijfolie met bestemming van derde landen ernstige verstoringen ondergaat of dreigt te ondergaan ; dat het einde van de toepassing van deze maatregelen wordt bepaald door de verdwijning van de verstoring of de dreigende verstoring ;