Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «fait remarquer qu'aucune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de l ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervenant fait remarquer qu'aucun pays européen ne prévoit d'obligation de publicité pour les clauses de réserve de propriété.

Spreker merkt op dat geen enkel Europees land voorziet in een openbaarmakingsplicht voor de bedingen van eigendomsvoorbehoud.


Le ministre fait remarquer qu'aucune condition minimale n'est encore imposée à l'heure actuelle, et qu'il faudra donc prévoir, pour les contrats existants, une période transitoire jusqu'au 30 juin.

De minister merkt nog op dat er momenteel nog geen minimumvoorwaarden worden opgelegd en dat er daarom in die zin in een overgangsperiode, tot 30 juni, moet worden voorzien voor de bestaande contracten.


En ce qui concerne la publicité, le professeur Franchimont fait remarquer qu'aucun arrêt ne décide que la publicité est requise devant les juridictions d'instruction.

Wat de openbaarheid betreft, merkt professor Franchimont op dat geen enkel arrest besluit dat de openbaarheid vereist is voor de onderzoeksgerechten.


L'intervenant fait remarquer qu'aucun pays européen ne prévoit d'obligation de publicité pour les clauses de réserve de propriété.

Spreker merkt op dat geen enkel Europees land voorziet in een openbaarmakingsplicht voor de bedingen van eigendomsvoorbehoud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre membre fait remarquer qu'aucun problème communautaire ne peut se poser si le rapport est explicitement rendu public.

Een ander lid merkt op dat er geen communautair probleem kan rijzen indien het verslag expliciet openbaar wordt gemaakt.


3. Remarque préalable: aucun EDD ne fait partie du SEDEE. a) Le personnel EOD reçoit une allocation de qualification EOD suite à leur formation.

3. Voorafgaandelijk opmerking: geen enkele EDD maakt deel uit van DOVO. a) EOD personeel krijgt een kwalificatietoelage (EOD) door hun opleiding.


À cet égard, il faut remarquer que, pour une grande partie des faits criminels enregistrés, aucun suspect n'est connu dans la BNG.

Hierbij dient opgemerkt te worden dat er voor een groot deel van de geregistreerde criminele feiten geen verdachte bekend is in de ANG.


Je vous demande de ne pas tenir compte de la version vue sur internet, le texte a beaucoup évolué depuis juillet où à cette époque aucune remarque d'aucun stakeholder n'avait été formulée ni réceptionnée, ce qui rend la "fuite" de cette version d'autant plus regrettable.

Ik vraag u om geen rekening te houden met de versie die op het internet verscheen; de tekst is veel geëvolueerd sedert juli, toen nog geen enkele opmerking was geformuleerd door, noch ontvangen van enige stakeholder, wat het "lekken" van die versie des te onbegrijpelijk maakt.


On peut toutefois établir qu'environ 2 % du subside total contrôlé par le service d'inspection du SPP Intégration sociale est récupéré (pour 2014 il s'agissait de 2,02 % et pour 2013, de 1,98 %). b) En 2014 on a fait remarquer à 7 % des CPAS contrôlés qu'il manquait, dans au moins un dossier, l'attestation d'aide médicale urgente. c) Voici les principales remarques qui ont été formulées en 2014: - Les règles de remboursement de l'assurance maladie et la loi du 2 avril 1965 n'ont toujours pas été suivies.

Wel kan gesteld worden dat ongeveer 2 % van de totale gecontroleerde subsidie door de inspectiedienst van de POD Maatschappelijke Integratie wordt teruggevorderd (voor 2014 betrof dit 2,02 % en voor 2013 1,98 %). b) In 2014 werd aan 7 % van de gecontroleerde OCMW's de opmerking gegeven dat minstens in één dossier het attest dringende medische hulp ontbrak. c) Dit zijn de voornaamste opmerkingen die in 2014 werden geformuleerd: - De terugbetalingsregels van de ziekteverzekering en de wet van 2 april 1965 werden niet steeds gevolgd.


Comme l’aura fait remarquer l’honorable membre dans sa motivation, il n’existe, à l’heure actuelle, aucun cadre légal précis en matière de ce que l’on appelle « Drones ».

Zoals het geachte lid in zijn motivering opmerkt, is er tot op heden nog geen gedetailleerd wettelijk kader rond het gebruik van de zogenaamde « Drones ».




D'autres ont cherché : névrose anankastique     fait remarquer qu'aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait remarquer qu'aucune ->

Date index: 2024-05-27
w