Considérant, d'autre part, que les demandes d'admission à la cotation qui sont faites auprès d'Euronext Amsterdam et d'Euronext Paris portent sur l'ensemble des titres émis ou encore à émettre de la société émettrice; qu'il n'en est pas ainsi pour des raisons historiques auprès d'Euronext Brussels;
Overwegende, anderzijds, dat de aanvragen tot toelating tot de notering die zijn ingediend bij Euronext Amsterdam en Euronext Paris betrekking hebben op het geheel van de door de uitgevende onderneming uitgegeven of nog uit te geven effecten; dat dit om historische redenen niet het geval is bij Euronext Brussels;