Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychostimulants pouvant faire l'objet d'un abus

Traduction de «fasse l'objet d'abus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Psychostimulants pouvant faire l'objet d'un abus

psychostimulantia met mogelijkheid tot misbruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qu'un dossier relativement simple comme celui de Bruxelles-Hal-Vilvorde (qui porte sur l'adaptation, en vertu d'un arrêt de la Cour constitutionnelle, d'une frontière administrative dans le cadre de la division de la Belgique en régions linguistiques, régions et provinces unilingues) fasse depuis des années l'objet de blocages en raison de la mauvaise volonté persistante des responsables politiques francophones (songeons simplement à l'abus que constituent les conflits d'i ...[+++]

Dat een relatief eenvoudig dossier als Brussel-Halle-Vilvoorde — de aanpassing van een administratieve grens aan de indeling van België in taalgebieden, gewesten en eentalige provincies ingevolge een arrest van het Grondwettelijk Hof — reeds jarenlang geblokkeerd wordt door de blijvende onwil van de Franstalige politici — denken we maar aan het misbruik dat bestaat in de opeenvolgende dilatoire belangenconflicten of aan onredelijke eisen als de uitbreiding van Brussel ter « compensatie » voor de splitsing van de kieskring — toont aan dat België geen democratie verdraagt en dat in feite de minderheid haar wil oplegt aan de meerderheid.


Enfin, il est demandé dans l'amendement nº 1 que le présent projet fasse l'objet d'une évaluation portant sur l'amélioration de l'accès aux soins de santé, les surcoûts engendrés, les abus éventuels et la mesure dans laquelle l'extension a altéré la sensibilisation du patient aux coûts.

Ten slotte vraagt het amendement nr. 1 een evaluatie van dit project die betrekking heeft op de mate waarin de toegankelijkheid van de gezondheidszorg is verhoogd, de meerkost die is ontstaan, de mogelijke misbruiken en de mate waarin de uitbreiding het kostenbewustzijn van de patiënt heeft aangetast.


Enfin, nous souhaitons que le présent projet fasse l'objet d'une évaluation afin de déterminer dans quelle mesure il a permis d'améliorer l'accès aux soins de santé, quels surcoûts il a engendrés, quels ont été les abus éventuels et dans quelle mesure il a permis de sensibiliser les patients aux coûts.

Ten slotte vragen we een evaluatie van dit project die betrekking heeft op de mate waarin de toegankelijkheid van de gezondheidszorg is verhoogd, de meerkost die is ontstaan, de mogelijke misbruiken en de mate waarin de uitbreiding het kostenbewustzijn van de patiënt heeft aangetast.


L'objectif est d'éviter que le matériel de police mis hors service ne fasse l'objet d'une utilisation abusive, entre autres par de faux agents de police.

Met deze richtlijnen beoogt men het misbruik van afgedankt politiematerieel, onder andere door valse politieagenten, te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'éviter les abus, il est logique que cette demande fasse l'objet d'un examen sérieux.

Om misbruiken te voorkomen is het logisch dat er een degelijk onderzoek van de aanvraag gebeurt.


De tels systèmes sont efficaces et rien ne prouve que ce droit fasse l'objet d'abus.

Dergelijke systemen zijn efficiënt en er is geen bewijs dat het recht wordt misbruikt.


insister sur le fait que tout accord entre l'Union et des pays tiers doit contenir des clauses de conditionnalité réciproque et de nature politique portant sur les droits de l'homme et la démocratie, de manière à réaffirmer ensemble l'engagement mutuel à défendre ces valeurs et ce, quelle que soit la situation en matière de protection des droits de l'homme dans les pays en question; adopter des garde-fous appropriés pour veiller à ce que le mécanisme de suspension ne fasse l'objet d'abus d'aucune des deux parties;

erop aan te dringen dat alle EU-overeenkomsten met derde landen wederkerige voorwaardelijkheidsclausules en politieke bepalingen inzake mensenrechten en democratie moeten behelzen, als een gemeenschappelijke bevestiging van de wederzijdse gehechtheid aan deze waarden en ongeacht de mensenrechtensituatie in die landen; passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat het opschortingsmechanisme door geen van beide partijen kan worden misbruikt;


b) insister sur le fait que tout accord entre l'Union et des pays tiers doit contenir des clauses de conditionnalité réciproque et de nature politique portant sur les droits de l'homme et la démocratie, de manière à réaffirmer ensemble l'engagement mutuel à défendre ces valeurs et ce, quelle que soit la situation en matière de protection des droits de l'homme dans les pays en question; adopter des garde-fous appropriés pour veiller à ce que le mécanisme de suspension ne fasse l'objet d'abus d'aucune des deux parties;

(b) erop aan te dringen dat alle EU-overeenkomsten met derde landen wederkerige voorwaardelijkheidsclausules en politieke bepalingen inzake mensenrechten en democratie moeten behelzen, als een gemeenschappelijke bevestiging van de wederzijdse gehechtheid aan deze waarden en ongeacht de mensenrechtensituatie in die landen; passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat het opschortingsmechanisme door geen van beide partijen kan worden misbruikt;


Les États membres veillent à ce que toute utilisation abusive de données introduites dans le SIS II ou tout échange d'informations supplémentaires contraire au présent règlement fasse l'objet de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives conformément à leur droit national.

De lidstaten zorgen ervoor dat oneigenlijk gebruik van in SIS II opgenomen gegevens en de eventuele uitwisseling van aanvullende informatie in strijd met deze verordening, aan effectieve, evenredige en afschrikkende sancties naar nationaal recht worden onderworpen.


Les États membres veillent à ce que toute utilisation abusive de données introduites dans le SIS II ou tout échange d'informations supplémentaires contraire au présent règlement fasse l'objet de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives conformément à leur droit national.

De lidstaten zorgen ervoor dat oneigenlijk gebruik van in SIS II opgenomen gegevens en de eventuele uitwisseling van aanvullende informatie in strijd met deze verordening, aan effectieve, evenredige en afschrikkende sancties naar nationaal recht worden onderworpen.




D'autres ont cherché : fasse l'objet d'abus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fasse l'objet d'abus ->

Date index: 2024-05-25
w