Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention PIC
Convention de Rotterdam

Traduction de «fasse préalablement l'objet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention de Rotterdam | Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Convention PIC

PIC-Verdrag | Verdrag van Rotterdam | Verdrag van Rotterdam inzake de procedure met betrekking tot voorafgaande geïnformeerde toestemming ten aanzien van bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° au fonctionnaire dirigeant et au fonctionnaire dirigeant adjoint, agissant conjointement, pour les marchés dont le montant est égal ou supérieur à 135.000 euros htva mais inférieur à 209.000 euros htva, pour autant que ceux-ci visent des dépenses courantes ou que l'objet de la dépense ait été autorisé préalablement par le Gouvernement ou le Ministre, soit par l'approbation d'un programme incluant cet objet, soit par une décision particulière à cet objet, ou que la dépense fasse ...[+++]

2° aan de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar, die samen handelen, voor opdrachten waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan 135.000 euro maar lager is dan 209.000 euro exclusief btw, voor zover zij betrekking hebben op courante uitgaven of het voorwerp van de uitgave vooraf toegestaan is door de Regering of de Minister, hetzij door goedkeuring van een programma waarin dit voorwerp vervat zit, hetzij door een bijzondere beslissing betreffende dit voorwerp, of voor zover de uitgave het voorwerp uitmaakt van bijzondere taken waarmee het BPB belast is.


- au fonctionnaire dirigeant et au fonctionnaire dirigeant adjoint, agissant individuellement, pour les marchés dont le montant hors taxe sur la valeur ajoutée est compris entre 135.000 € et 200.000 € pour autant que ceux-ci visent des dépenses courantes ou que l'objet de la dépense ait été autorisé préalablement par le Gouvernement ou le Ministre, soit par l'approbation d'un programme incluant cet objet; soit par une décision particulière à cet objet, ou que la dépense fasse ...[+++]

- aan de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar, die individueel handelend, voor opdrachten waarvan het bedrag zonder belasting op de toegevoegde waarde tussen € 135.000 en € 200.000 bedraagt voor zover deze betrekking hebben op courante uitgaven of het voorwerp van de uitgave vooraf toegestaan is door de Regering of de Minister, hetzij door goedkeuring van een programma waarin dit voorwerp vervat zit, hetzij door een bijzondere beslissing betreffende dit voorwerp, of voor zover de uitgave het voorwerp uitmaakt van bijzondere taken waarmee de Instelling belast is.


- pour les marchés dont le montant hors taxe sur la valeur ajoutée est compris entre 85.000 € et 200.000 € pour autant que ceux-ci visent des dépenses courantes ou que l'objet de la dépense ait été autorisé préalablement par le Gouvernement ou le Ministre, soit par l'approbation d'un programme incluant cet objet; soit par une décision particulière à cet objet, ou que la dépense fasse l'objet de missions particulières dont l'Organi ...[+++]

- voor opdrachten waarvan het bedrag zonder belasting op de toegevoegde waarde tussen 85.000 € en 200.000 € bedraagt voor zover deze betrekking hebben op courante uitgaven of het voorwerp van de uitgave vooraf toegestaan is door de Regering of de Minister, hetzij door goedkeuring van een programma waarin dit voorwerp vervat zit, hetzij door een bijzondere beslissing betreffende dit voorwerp, of voor zover de uitgave het voorwerp uitmaakt van bijzondere taken waarmee de Instelling belast is.


IV. Marchés publics Art. 10. Dans les limites des crédits disponibles et sans préjudice de l'application des dispositions légales et réglementaires régissant les marchés publics de travaux, de fournitures et de services, les pouvoirs en matière de passation et d'exécution des marchés de travaux, de fournitures et de services sont délégués : § 1. au fonctionnaire dirigeant et au fonctionnaire dirigeant adjoint, agissant conjointement pour les : - pour les marchés dont le montant ne dépasse pas hors taxe sur la valeur ajoutée 85.000 € - pour les marchés dont le montant hors taxe sur la valeur ajoutée est compris entre 85.000€ et 200.000 € pour autant que ceux-ci visent des dépenses courantes ou que l' ...[+++]

IV. Overheidsopdrachten Art. 10. Binnen de perken van de beschikbare kredieten en onverminderd de toepassing van de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende de overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten, worden de bevoegdheden voor het gunnen en uitvoeren van de opdrachten van werken, leveringen en diensten gedelegeerd: §1. aan de leidend ambtenaar en aan de adjunct leidend ambtenaar, die gezamenlijk optreden voor : - voor opdrachten waarvan het bedrag zonder belasting op de toegevoegde waarde 85.000 € niet overschrijdt, - voor opdrachten waarvan het bedrag zonder belasting op de toegevoegde waarde tussen 85.000€ en 200.000€ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Verts ont également demandé que la conditionnalité envisagée dans le cadre du mécanisme européen de stabilité à l'égard des États les plus défavorisés fasse l'objet de concertations préalables et d'un rapport systématique des ministres des Finances qui sont amenés à déterminer les conditions imposées aux États.

De Groenen hebben ook gevraagd dat vooraf overleg zou worden gepleegd over de geplande voorwaarden in het kader van het Europees Stabiliteitsmechanisme ten aanzien van de meest benadeelde staten en dat daarover stelselmatig verslag zou worden uitgebracht door de ministers van Financiën, die de voorwaarden voor die staten moeten bepalen.


Il est écrit dans l'exposé des motifs que « l'établissement de factures par le client d'un assujetti (...) est autorisé, à la condition qu'il existe un accord préalable entre les deux parties, et sous réserve que chaque facture fasse l'objet d'une procédure d'acceptation explicite par l'assujetti effectuant la livraison de biens ou la prestation de services ».

De memorie van toelichting stelt dat facturen mogen worden opgemaakt door de afnemer van een belastingplichtige, mits dat vooraf is overeengekomen in een akkoord tussen beide partijen, en op voorwaarde dat iedere factuur het voorwerp uitmaakt van een uitdrukkelijke procedure van aanvaarding door de belastingplichtige die de goederen levert of de diensten verricht.


Le projet prévoit aussi que chaque prélèvement sur une personne vivante fasse l'objet d'une concertation préalable et pluridisciplinaire entre les médecins et autres prestataires de soins, et ce à l'exclusion des médecins et prestataires de soins qui traitent le receveur ou la personne qui réalise le prélèvement ou la transplantation.

Het wetsontwerp bepaalt dat over elke wegneming bij levende personen voorafgaand multidisciplinair overleg moet worden gepleegd tussen de artsen en de andere zorgverleners, met uitsluiting van de artsen en de zorgverleners die de ontvanger behandelen of de personen die de wegneming of de transplantatie uitvoeren.


Les Verts ont également demandé que la conditionnalité envisagée dans le cadre du mécanisme européen de stabilité à l'égard des États les plus défavorisés fasse l'objet de concertations préalables et d'un rapport systématique des ministres des Finances qui sont amenés à déterminer les conditions imposées aux États.

De Groenen hebben ook gevraagd dat vooraf overleg zou worden gepleegd over de geplande voorwaarden in het kader van het Europees Stabiliteitsmechanisme ten aanzien van de meest benadeelde staten en dat daarover stelselmatig verslag zou worden uitgebracht door de ministers van Financiën, die de voorwaarden voor die staten moeten bepalen.


1. Les États membres exigent que la fourniture des services de communication de données décrits à l’annexe I, section D, en tant qu’occupation ou activité habituelle fasse l’objet d’un agrément préalable conformément à la présente section.

1. De lidstaten schrijven voor dat het aanbieden van in bijlage I, deel D, beschreven datarapporteringsdiensten, in het kader van de normale uitoefening van het beroep of bedrijf, aan voorafgaande vergunningverlening overeenkomstig deze afdeling onderworpen is.


1. Chaque État membre exige que la fourniture de services d'investissement ou l'exercice d'activités d'investissement en tant qu'occupation ou activité habituelle à titre professionnel fasse l'objet d'un agrément préalable conformément aux dispositions du présent chapitre.

1. Elke lidstaat schrijft voor dat voor het als gewoon beroep of bedrijf beroepsmatig verrichten van beleggingsdiensten of -activiteiten vooraf een vergunning overeenkomstig het bepaalde in dit hoofdstuk moet zijn verleend.




D'autres ont cherché : convention pic     convention de rotterdam     fasse préalablement l'objet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fasse préalablement l'objet ->

Date index: 2024-06-24
w